1、犹如从未灭的炉头吹出火花,
2、让我做你的竖琴吧,就同森林一般,
3、那时候追上你未必是梦呓,
4、象是酒神的女祭司勃然大怒,
5、虽忧伤而甜蜜.呵,但愿你给予我
6、愣把她的长发遮住了半个天,
7、吹响一个预言!呵,西风,
8、珀西·比希·雪莱,英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。英国浪漫主义民主诗人、第一位社会主义诗人、小说家、哲学家、散文随笔和政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
9、今夜这天空宛如圆形的大墓,
10、祈求你来救我之急!
11、让它像枯叶一样促成新的生命!
12、为沉睡的大地吹响银号,
13、岁月沉重如铁链,压着的灵魂
14、如你曾焕发过的明亮,只有你!
15、战栗,畏缩——呵,听我的歌!
16、过去属于死神,未来属于你自己。——雪莱
17、但事实上哈丽雅特始终无法接受,1816年,她在伦敦的海德公园投湖自尽,早早的结束了自己的生命。
18、你唱着挽歌送别残年,
19、它忙把海水劈成两半,为你开道,
20、简介雪莱: 雪莱PercyByssheShelley,1972---1822,是英国浪漫主义时期的伟大诗人,英国积极浪漫主义文学道路的重要开拓者,亦是世界文学史上最出色的抒情诗人之一。
21、紫罗兰是欧洲的名花之一,淡淡紫色,具有爱情浪漫色彩,代表永恒、高雅、纯真的爱。在诗人雪莱的眼中,他的妻子哈丽雅特就是一株高贵典雅的紫罗兰,但遗憾的是,这曾经绽放这高贵的紫罗兰已经枯萎,衰败。当诗人真正面对那具冷冰冰的躯壳时,纵然他痛哭流涕,也无法让枯萎凋零的紫罗兰重新活过来,重新绽放,重新微笑的面对诗人。而这样的事情,仿佛像一声声的嘲笑,一次次的讽刺击打着诗人空落且炽热的心灵深处。
22、甜美而带苍凉。给我你迅猛的劲头!
23、一首诗则是生命的真正的形象,用永恒的真理表现了出来。——雪莱
24、翻译:王佐良
25、就闻声而变色,只见一个个
26、PercyByssheShelley珀西·比希·雪莱(1792.8.4-1822.7.8),知名的英国浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一,也是中国人比较熟识的几位西方诗人之一。
27、朗诵:劳月
28、海底下有琼枝玉树安卧,
29、忽有万丈金发披开,
30、你激荡长空,乱云飞坠
31、扫走了枯叶好把新生来激发;
32、又落在冰冷的土壤里深埋,
33、哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,
34、这首诗表面是对枯萎的紫罗兰的惋惜,实则是把对紫罗兰的悲伤和凋零化用在了自己身上,那些刺痛了心里隐隐的哀愁,是诗人对妻子离世的哀悼,是对曾经那些美好快乐世事的眷恋,是对不可避免的事实的心酸,枯萎的紫罗兰,勾出了诗人的共鸣,勾出了诗人对往事以及对往事的怀念。他将自己比喻成失去了一朵高贵典雅的紫罗兰。这篇诗歌,引发的是人们对美好事物离去时的心痛,希望人们明白不要在失去后,才追悔与遗憾,痛恨自己为什么当时去好好把握。
35、烈日下古老的宫殿和楼台
36、我就能陪着你遨游天上,
37、《OnAFadedViolet》——PercyByssheShelleyTheodorfromtheflowerisgone,Whichlikethykissesbreathedonme;Thecolorfromtheflowerisflown,Whichglowedofthee,andonlythee!Ashriveled,lifeless,vacantform,Itliesonmyabandonedbreast,Andmockstheheart,whichyetiswarm,Withcoldandsilentrest.Iweep-mytearsreviveitnot;Isigh-itbreathesnomoreonme;ItsmuteanduncomplaininglotIssuchasmineshouldbe.
38、让预言的喇叭通过我的嘴唇
39、那香气光想想也叫人醉倒!
40、如果你过分珍爱自己的羽毛,不使它受一点损伤,那么你将失去两只翅膀,永远不再能凌空飞翔。——雪莱
41、冬天来了,春天还会远吗?
42、如果我能是一片落叶随你飘腾,
43、把我的腐朽思想扫出宇宙,
44、总体评价: 雪莱认为诗是生命形象在永恒真理中的表达,是“最美、最善的思想在最美、最善的时刻”的表现。他的长篇诗社会主体鲜明,表现出诗人强烈的社会责任感和历史使命感;他的抒情诗思想奔放,情感炙热,想象丰富,语言生动。尤其是他将诗歌旋律的音乐性与节奏韵律的多样性融为一体,为英国诗歌的推进作出了贡献。
45、你惊扰了地中海的夏日梦,
46、尽管深潜万丈,一听你的怒号
47、我跌在人生的刺树上,我血流遍体!
48、象尸体躺在坟墓,但一朝
49、从还未熄灭的炉火向人间播散!
50、消失的他没有一处不曾
51、啊,狂野的西风,你把秋气猛吹,
52、就把我的话语,像是灰烬和火星
53、劳月简评:
54、就吹出遍野嫩色,处处香飘。
55、雪莱生于英格兰萨塞克斯郡霍舍姆附近的沃恩汉,12岁进入伊顿公学,1810年进入牛津大学,1811年3月25日由于散发《无神论的必然》,入学不足一年就被牛津大学开除。1813年11月完成叙事长诗《麦布女王》,1818年至1819年完成了两部重要的长诗《解放了的普罗米修斯》和《倩契》以及其不朽名作《西风颂》。1822年7月8日逝世。恩格斯称他是“天才预言家”。
56、凭着我这诗韵做符咒,
57、纵然我们都落叶纷纷,又有何妨!
58、如果我能有你的锐势和冲劲,
59、豪迈的精灵,化成我吧,借你的锋芒,
60、两人最终因为无法在心灵上产生共鸣而宣告婚姻破裂。
61、作者:雪莱
62、你那青色的东风妹妹回来,
63、把我的话散布在人群之中!
64、听着波浪的催眠曲,睡意正浓,
65、却挡不住电火和冰雹的突破,
66、全诗共五节,始终围绕作为革命力量象征的西风来加以咏唱。第一诗节写西风的威力和它的作用,第14行点出破坏者和护持者,这是贯串全诗的两个主题。第二诗节用云、雨、冰雹、闪电来衬托描写西风的威力;第三诗节写西风作用于波浪;第四诗节写诗人因西风而发生的感慨,诗人向西风说但愿自己也像枯叶被风带走,虽然不像不羁的雨风那样自由自在,也能分得它的一分猛烈的威力;
67、驱使羊群般蓓蕾把大气猛喝,
68、如落叶;你摇撼天和海,
69、冬天来了,春天还会远吗?——雪莱
70、"如果你过分珍爱自己的羽毛,不使它受一点损伤,那么你将失去两只翅膀,永远不再能凌空飞翔——雪莱"
71、也许是成长环境不同,也许是男女对待生活态度天然不同,婚后的哈丽雅特很难理解雪莱的政治理想,很难赞同雪莱种种对抗政府的行为。她倾向孩子,倾向生活,雪莱在她这里很难找到共鸣和安慰。在当时的哈丽雅特怀着他们儿子的情况下,雪莱和她老师的女儿交往亲密。
72、Intosomethingrichandstrange.
73、上面拉丁文:CorCordium(众心之心)
74、更有黑雨倾盆而下!呵,听我的歌!
75、原本同你一样,高傲,飘逸,不驯。
76、Butdothsufferasea-change
77、或是一个浪头在你的威力下翻滚,
78、年3月25日,由于散发《无神论的必然》(TheNecessityofAtheism),入学不足一年的雪莱被牛津大学开除。雪莱的父亲是一位墨守成规的乡绅,他要求雪莱公开声明自己与《无神论的必然》毫无关系,而雪莱拒绝了,他因此被逐出家门。被切断经济支持的雪莱在两个妹妹的帮助下过了一段独居的生活,这一时期,他认识了哈丽雅特·韦斯特布鲁克(HarrietWestbrook),他妹妹的同学,一个小旅店店主的女儿。雪莱与这个十六岁的少女仅见了几次面,她是可爱的,又是可怜的,当雪莱在威尔士看到她来信称自己在家中受父亲虐待后便毅然赶回伦敦,带着这一身世可怜且恋慕他的少女踏上私奔的道路。他们在爱丁堡结婚,婚后住在约克。
79、岁月沉重如铁链,压着的灵魂。原本同你一样,高傲,飘逸,不驯。——雪莱
80、把昏睡的大地唤醒吧!西风呵,
81、"如果冬天来了,春天还会远吗?——雪莱《西风颂》"
82、在芸芸众生的人海里你敢否与世隔绝独善其身任周围的人们闹腾你却漠不关心冷落孤寂像一朵花在荒凉的沙漠里不愿向着微风吐馨——雪莱《孤独者》
83、把我当作你的竖琴吧,有如树林:
84、他的命运之杯虽苦,犹胜似一个不懂得爱的可怜虫。
85、举例分析: 长诗《麦布女王》(QueenMab,1813),阐述了他宏大的政治理想、个人思想追求和独特的美学观点。移居意大利后的他文学创作达到顶峰,优秀作品不断问世,《致云雀》,《解放了的普罗米修斯》(PrometheusUnbound,1819)等。
86、但只要能拾回我当年的童心,
87、我们身上的秋色斑烂,
88、人有一颗产生感情的心,一条能说话的舌,一个能思维脑。
89、呵,卷走我吧,象卷落叶,波浪,流云!
90、将染有树林和我的深邃的秋意:
91、浅水是喧哗的,深水是沉默的。——雪莱"
92、破坏者,保护者,听吧——听我的歌!
93、赶走那黄绿红黑紫的一群,
94、在最后一诗节里,诗人请求西风帮助他扫去暮气,把他的诗句传播到四方,唤醒沉睡的大地。最末两句“如果冬天来了,春天还会远吗?”预言革命春天即将来临,给生活在黑夜及困境中的人们带来鼓舞和希望。
95、即使比不上你那不羁的奔放,
96、作者简介:
97、雪莱的这首《一朵枯萎的紫罗兰》正是为了悼念哈丽雅特而作的。
98、他的诗歌的风格特征: 他的诗情感丰富,激情跌宕,语言优美生动,并富有深刻的象征意义。他的诗富有有战斗力和壮烈气氛,但他接受了空想社会主义的思想,不免有些空泛。在艺术上,他也完成了把自己融入大自然的伟大转变。他的诗华美,清丽而温情。他本身就是云雀。
99、罩住了混浊的云雾一片,
100、狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!
101、你的来临叫大西洋也惊骇,
102、请把我枯死的思想向世界吹落,
103、我喜欢英国诗人雪莱所作的诗。他是英国文学史上最有才华的抒情诗人之一,更被誉为诗人中的诗人。《无题》是英国诗人雪莱所作的一首现代诗。
104、珀西·比希·雪莱(1792年8月4日—1822年7月8日),英国著名作家、浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。他还是一位政论作家、改革家、柏拉图主义者和理想主义者,受空想社会主义思想影响颇深。
105、将暴风雨的来临宣布。
106、它们的墙上长满花朵和藓苔,
107、我也甘愿拿生命来交换,像你所怀抱的如此美好的梦想。
108、对那沉睡的大地,拿我的嘴当喇叭,
109、好给你那狂飚曲添上深沉的回响,
110、朦胧里它看见南国港外石岛旁,
111、雪莱这首十四行诗《奥兹曼迪亚斯》,将君王的荣耀与孤傲和历史的无情与堙没进行了深刻的对比,让人对历史的轮回,生命的变迁有了更深的感悟。
112、浅水是喧哗的,深水是沉默的。——雪莱
113、下面是雪莱生前最喜爱的莎士比亚的诗句,且刚好呼应雪莱溺水而亡的悲剧。
114、这是诗人雪莱最著名的代表作。“如果冬天来了,春天还会远吗?”是世界文学史上最经典的诗句之一。诗人把常人畏惧的寒冷的西风比喻作春天的先导,鼓舞人们战胜黎明前的黑暗,迎接胜利的曙光。在这个漫长而黑暗的冬天,把这首诗献给朋友们,让我们一起迎接终将到来的春天!
115、创作背景:
116、拨开云雾,你会看到满天的阳光。——雪莱
117、如果冬天来了,春天还会远吗?
118、只见蓝空上你驰骋之处
119、雪莱的诗有很多,比如像:
120、犹如法师赶走了群鬼,
121、如果我能是一朵流云伴你飞行,
122、不许它们象老树缠在一堆;
123、狂野的精灵!你吹遍了大地山河,
124、微笑,实在是仁爱的象征,快乐的源泉,亲近别人的媒介。有了笑,人类的感情就沟通了。——雪莱
125、《西风颂》是英国浪漫主义诗人雪莱的诗作。
126、因为有著名一句诗—如果冬天来了,春天还会远吗?查良铮先生引进我们国家课本上。
127、Nothingofhimthatdothfade
128、尽管我的叶落了,那有什么关系!
129、它在清澈的碧水里静躺,
130、那些染上了瘟疫的魔怪——
131、如果冬天来了,春天还会远吗?
132、不露脸便将落叶一扫而空,
133、把影子投在海水里晃荡,
134、呵,你让种子长翅腾空,
135、又何至沦落到这等颓丧,
136、你巨大的合奏所振起的音乐
137、你把雨和电赶了下来,