1、《赠(zèng)汪(wāng)伦(lún)》[唐(táng)]李(lǐ)白(bái)李(lǐ)白(bái)乘(chéng)舟(zhōu)将(jiāng)欲(yù)行(xíng),忽(hū)闻(wén)岸(àn)上(shàng)踏(tà)歌(gē)声(shēng)。桃(táo)花(huā)潭(tán)水(shuǐ)深(shēn)千(qiān)尺(chǐ),不(bù)及(jí)汪(wāng)伦(lún)送(sòng)我(wǒ)情(qíng)。【注释】
2、《赠汪伦》这首诗是诗仙李白写的,不是孟浩然的作品。
3、这首诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。全诗表达了汪伦送行时对李白的那种朴实、真诚的友情。
4、《赠汪伦》是唐代大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗。此诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李诗流传最广的佳作之一。
5、桃花潭:水潭名,在今安徽泾县西南。
6、汪伦:李白在桃花潭结识的朋友,性格非常豪爽。此诗就是赠给他的。
7、倒是李白还写有送孟浩然的诗,《送孟浩然之广陵》:“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。”
8、桃花/潭水/深千尺,不及/汪伦/送我情。
9、李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。
10、普通话前鼻音韵母共有八个,即an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün。普通话后鼻音韵母共有八个,即ang、iang、uang、eng、ing、ueng、ong、iong。前鼻韵尾-n的发音技巧是,发音收尾时舌头顶住齿龈,口腔里舌头与齿龈形成阻碍而完全闭塞,软腭下垂,使鼻腔通气。
11、我正乘上小船,刚要解缆出发,忽听岸上传来,悠扬踏歌之声。
12、普通话明确区分为-n和-ng为韵尾的两组韵母。以-n为韵尾构成的韵母叫前鼻韵母,以-ng为韵尾构成的韵母叫后鼻韵母。
13、赠汪伦是唐代诗人李白写的。
14、赠汪伦中,赠是后鼻音,汪是后鼻音,伦是前鼻音。
15、不及:比不上。【译文】李白坐船正准备出行,忽然听到岸上的以脚踏为节拍的唱歌声。桃花潭的水深达千尺,比不上汪伦送我的深情。
16、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
17、看看,诗中明明白白说“李白乘舟将欲行”,“不及汪伦送我情”。与孟浩然没有一点关系哦。
18、赠是赠送是的意思。
19、《赠汪伦》唐·李白
20、《赠汪伦》是唐代伟大诗人李白于泾县(今安徽皖南地区)游历时写给当地好友汪伦的一首赠别诗。
21、诗中描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,十分朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感。“桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情”两句李白信手拈来,先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用比较的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却脍炙人口,是李白诗中流传最广的佳作之一。
22、《赠汪伦》:李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。
23、《赠汪伦》朗诵停顿
24、踏歌:一边唱歌,一边用脚踏地打着拍子。
25、李白要走的那天,汪伦送给名马八匹、绸缎十捆,派仆人给他送到船上。在家中设宴送别之后,李白登上了停在桃花潭上的小船,船正要离岸,忽然听到一阵歌声。李白回头一看,只见汪伦和许多村民一起在岸上踏步唱歌为自己送行。主人的深情厚谊,古朴的送客形式,使李白十分感动。
26、李白/乘舟/将欲行,忽闻/岸上/踏歌声。
27、不要把诗的作者弄混了哦。
28、赠:赠送,诗眼:桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。中的“深”,(情深义重)手法:以夸张的手法表达朋友之间的深情厚谊,比喻自然,亲切。
29、看那桃花潭水,纵然深有千尺,怎能及汪伦送我之情