网站首页 网站地图
网站首页 > 问候语 > 蝉古诗李商隐注音版84句

蝉古诗李商隐注音版84句

时间:2024-11-23 12:12:14

1、露重飞难进,

2、你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。

3、薄宦梗犹泛,故园芜已平。

4、二、李商隐的《蝉》

5、蝉的作者不是刘禹锡,是虞世南。

6、本以高难饱,徒劳恨费声。

7、《蝉》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗。此诗借咏蝉托物言志,寄托身世之慨,既写怀才不遇、穷困潦倒的境况,也寄托自己高洁的品格。全诗采用人、蝉对照的写法,着笔于两者的相同点,一改秋蝉在诗歌中只寄寓凄凉而缺乏内涵的意象特征,赋予秋蝉全新的形象,是咏怀诗中的经典之作。

8、虞世南的诗表达清高的品质,李商隐表达苦闷之心情,骆宾王则表达乏难的情境。

9、居高声自远,

10、垂缕饮清露

11、梗犹泛:典出《战国策·齐策》:土偶人对桃梗说:“今子东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。”后以梗泛比喻漂泊不定,孤苦无依。梗,指树木的枝条。

12、我已是官职卑微,还要在四方萍飘,故乡的家园早已长满了荒草。

13、徒劳恨费声。

14、五更以后疏落之声几近断绝。大树依然苍翠却无丝毫同情,

15、译文及注释

16、芜已平:荒草已经平齐没胫,覆盖田地。芜,荒草。平,指杂草长得齐平。

17、我亦举家清。

18、亦:也。

19、王维没有蝉的诗作,应该是李商隐。蝉也是虞世南诗作。

20、如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。

21、lǐshāngyǐn

22、烦劳你的鸣叫让我能够警醒,我也是,家徒四壁,举家清苦。

23、出自唐代骆宾王的《在狱咏蝉》

24、李商隐/唐

25、蝉的诗意/蝉的意思

26、流响出疏桐。

27、薄宦:官职卑微。

28、五更疏欲断,一树碧无情。

29、烦劳你的鸣叫我得借以自警,我全家也当坚持操守,玉洁冰清。

30、疏欲断:指蝉声稀疏,接近断绝。

31、谁为表予心。

32、蝉李商隐

33、那堪玄鬓影,

34、烦君最相警,我亦举家清。

35、一树碧无情。

36、běnyǐgāonánbǎo,túláohènfèishēng。

37、出自南北朝王籍的《入若耶溪》

38、本以高难饱,

39、非是藉秋风。

40、蝉不是刘禹锡的,是唐代诗人李商隐的诗。

41、《蝉》是唐代诗人李商隐创作的一首五言律诗,不是李清照写的。

42、来对白头吟。

43、蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽。

44、wǔgēngshūyùduàn,yīshùbìwúqíng。

45、出自唐代王维的《辋川闲居赠裴秀才迪》

46、李商隐〔唐代〕

47、南冠客思侵。

48、五更时疏疏落落,好像要停止鸣叫,那大树依然苍润,不理你的烦恼。

49、故园芜已平。

50、西陆蝉声唱,

51、烦君最相警,

52、chán

53、五年级关于蝉的古诗,比较出名的有三首,即虞世南的《蝉》,李商隐的《蝉》和骆宾王的《在狱咏蝉》。原文如下:

54、倚杖柴门外,临风听暮蝉。

55、三、骆宾王的《在狱咏蝉》

56、高难饱:古人认为蝉栖于高处,餐风饮露,故说“高难饱”。

57、薄宦梗犹泛,

58、风多响易沉。

59、译文:蝉栖身在高树上餐风饮露,所以难以果腹;尽管它自命清高也好,含恨哀鸣也罢,这些都是徒劳的,终究不能摆脱生活的清贫,难饱的困境。蝉的鸣声到五更天亮时,已经稀疏得几近断绝了,可是一树的叶子依然是那样的苍翠,并不为蝉的哀鸣而悲伤萧疏,显得是那样的冷酷,没有一点一滴地同情。诗人在各地当幕僚,是一个官职卑下的小官,好象大水中的木偶到处漂流。更何况家乡田园里的杂草和野地里的杂草已经连成一片了,人走到地里已没有地方落脚了。蝉的操守高洁正与我的廉正清贫相应。烦劳你蝉君最能让我警醒,我这个与蝉境遇相似的小官,也当坚持操守,玉洁冰清,这让我不免有了归乡的念头。

60、杜牧没有关于蝉的诗,其他诗句有:

61、碧:绿。

62、五更疏欲断,

63、五更(gēng):中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,所以叫“五更”。

64、无人信高洁,

65、译文:你栖息在高处,本来就难得温饱,声声苦诉不平,岂不是一场徒劳。

66、我官职卑下,行踪飘忽不定,家园难返,故乡的田园也早已荒芜。

67、fánjūnzuìxiāngjǐng,wǒyìjǔjiāqīng。

68、唐·李商隐

69、《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。作者托物寓意,一、二句以蝉的栖高饮露、蝉声远传暗喻人的清朗俊秀、高标逸韵;三、四句分别用一“自”字、“非”字,正反相生,充满张力,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信。全诗简练传神,比兴巧妙,以秋蝉高洁傲世的品格自况,耐人寻味。

70、出自唐代李商隐的《柳》

71、你栖息在树的高枝上,餐风饮露,本来就难以饱腹,何必哀婉地发出恨怨之声?这一切其实都是徒劳的。由于彻夜鸣叫,到五更时已精疲力竭,可是那碧树依然如故,毫无表情。我官职卑微,像桃木偶那样四处漂泊,而故乡的田园却已荒芜。烦请你用鸣叫之声给我敲响警钟,我的家境同样贫寒而又凄清。

72、故园:对往日家园的称呼,故乡。

73、以:因。薄宦:指官职卑微。

74、五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿依然如故毫不动情。

75、一、虞世南的《蝉》:

76、难为你不时提醒,如同为我警告,我全家也已经和你一样,清贫而清高。

77、我官职卑下象桃梗漂流不定,如同桃梗泛泛乎不知所止,家园早已荒芜杂草埋没脚胫。

78、恨费声:因恨而连声悲鸣。费,徒然。

79、西陆蝉声唱,南冠客思深。

80、君:指蝉。警:提醒。

81、《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言绝句。这首咏物诗通过对蝉的姿态、习性、居所、鸣声的描写,赞颂了蝉的清高风雅和不同凡响的品德,暗喻自己立身品格高洁,不需要凭借某种外在力量自能声名远扬,表达了对内在品格的热情赞美和高度自信。

82、既然你栖身高枝之上,自然就难以饱腹;你虽含恨哀鸣不平,终究徒然白费神劲。

83、báohuàngěngyóufàn,gùyuánwúyǐpíng。

84、举家清:全家清贫。举,全。清,清贫,清高。▲