1、原文:《望天门山》
2、两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
3、⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
4、在七言绝句中,一般有两个逗号,两个句号,我们一般习惯说有四句,但如果按句号分,它只有两句。按照白话文翻译,它也只有两句
5、⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”
6、天门中断楚江开,碧水东流至此回。
7、长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
8、两岸青山相对出,
9、《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。原文如下:
10、⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。
11、我个人觉得读完望天门山的疑惑是天门山国家森林公园四面绝壁,雄伟壮丽。保存着完整的原始次生林,植物资源丰富,有世界罕见的高山珙桐群落。
12、高高的天门山从中劈开,浩荡的长江一泻而下,碧绿的江水滚滚东流,到这里突然转折向北。两岸高耸的东梁山和西梁山隔江对峙,江面上远远的一叶孤舟,好像从日边驶来。
13、诗的内容是写高适与董大久别重逢,经过短暂的聚会以后,又各奔他方的赠别之作。诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情的说出"天下谁人不识君"这样动人的激励之语。鼓励友人踏上征途,迎接未来。
14、⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
15、⑵中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。因为古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。开:劈开,断开。
16、[唐]李白译文对照
17、莫愁前路无知已,天下谁人不识君。
18、天门中断楚江开,
19、天门山从中间断裂,是楚江把它冲开,碧水向东奔流到这里回旋徘徊。两岸边高耸的青山隔着长江相峙而立,我乘着一叶孤舟从日边而来。
20、《望天门山》的翻译是:
21、唐代:李白
22、两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
23、《望天门山》原诗如下:
24、望天门山古诗中的千古名句是两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
25、【译文】
26、字词注释:
27、《望天门山》中的“两岸青山相对出,孤帆一片日边来。”写出了一种动态美。
28、孤帆一片日边来。
29、此诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景:前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,显示了一种动态美。
30、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
31、山顶天门山寺自唐朝建成以来香火鼎盛,寺外有七级浮屠,掩映于青枝绿叶中,古雅幽清。善男信女入寺拜佛,撞钟响彻天际,击鼓震动山岳,香烟袅袅如云。明万历年间南岳僧在此传经授戒,从此闻名遐迩,朝山拜佛者达周边四郡十余县,信士遍及湘西北,天门山因此成为“湘西第一神山”。
32、李白的诗巜望天门山》一共有四句。
33、⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
34、这首诗是唐代诗人髙适的《别董大》,这首诗创作于公元747年,送别的时象是著名琴师董庭兰。
35、碧水东流至此回。
36、望天门山
37、《望天门山》是唐代诗人李白的作品。不是刘禹锡写的诗。
38、全诗通过对天门山景象的描述,赞美了大自然的神奇壮丽,表达了作者初出巴蜀时乐观豪迈的感情,展示了作者自由洒脱、无拘无束的精神风貌。作品意境开阔,气象雄伟,动静虚实,相映成趣,并能化静为动,化动为静,表现出一种新鲜的意趣。