网站首页 网站地图
网站首页 > 问候语 > 蝉古诗的翻译和注释【38句精选】

蝉古诗的翻译和注释【38句精选】

时间:2024-11-22 04:33:06

1、疏欲断:指蝉声稀疏,接近断绝。

2、藉:凭借。

3、薄宦:官职卑微。

4、梗犹泛:典出《战国策·齐策》:土偶人对桃梗说:“今子东国之桃梗也,刻削子以为人,降雨下,淄水至,流子而去,则子漂漂者将何如耳。”后以梗泛比喻漂泊不定,孤苦无依。梗,指树木的枝条。

5、古诗蝉的意思是梧桐树上蝉低饮着清露,蝉的叫声响亮在林中。站在高高的树枝上声音传的很远,不是借助秋风的力量。

6、清露:纯净的露水。古人以为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。

7、疏:开阔、稀疏。

8、烦君最相警,我亦举家清。

9、蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,连续不断地鸣叫声从稀疏的梧桐树枝间传出。蝉正是因为在高处它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。

10、居高声自远,非是藉秋风。

11、君:指蝉。警:提醒。

12、五更以后疏落之声几近断绝,可是满树碧绿依然如故毫不动情。

13、高难饱:古人认为蝉栖于高处,餐风饮露,故说“高难饱”。

14、译文:蝉低着头饮着清澈的露水,从高大的梧桐树上发出叫声。它身居高处,声音自然能够传的很远,并不是借助秋风的吹送。2.《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。原文:垂緌饮清露,流响出疏桐。居高声自远,非是藉秋风。3.注释:①垂緌(ruí):古代官帽打结下垂的部分,蝉的头部有伸出的触须,形状好像下垂的冠缨。也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴。②清露:清纯的露水。饮清露:古人认为蝉生性高洁,栖高饮露,其实是刺吸植物的汁液。③流:发出。流响:指蝉长鸣不已,声音传的很远。④疏桐:高大的梧桐。⑤居高:指栖息在高处,语意双关。⑥藉(jiè):凭借、依赖。寓意君子应象蝉一样居高而声远,而不必凭借、受制于它物。表达出了诗人对人的内在品格的热情赞美和高度自信,表现了一种雍容不迫的气韵风度。

15、这首诗写的是蝉的身形和习性,首句说蝉的触须像古人结在下颌的帽子带的下垂部分,第二句写蝉的声音响亮和力度,最后两句说明品行高的人是不需要外在的帮助,就能声名传很远强调个人人格的美和力量。

16、故园:对往日家园的称呼,故乡。

17、烦劳你的鸣叫让我能够警醒,我也是,家徒四壁,举家清苦。

18、五更疏欲断,一树碧无情。

19、五更(gēng):中国古代把夜晚分成五个时段,用鼓打更报时,所以叫“五更”。

20、恨费声:因恨而连声悲鸣。费,徒然。

21、垂緌(ruí):古人结在颔下的帽缨下垂部分,蝉的头部伸出的触须,形状与其有些相似。

22、流响:指连续不断的蝉鸣声。

23、本以高难饱,徒劳恨费声。

24、蝉垂下像帽缨一样的触角吸吮着清澈甘甜的露水,响亮的声音从挺拔疏朗的梧桐树枝间传出。

25、你栖身高枝之上才难以饱腹,虽悲鸣寄恨而无人同情。

26、碧:绿。

27、举家清:全家清贫。举,全。清,清贫,清高。▲

28、译文及注释

29、《蝉》是唐代诗人虞世南创作的一首五言古诗,是首托物寓意的诗。作者托物寓意,一、二句以蝉的栖高饮露、蝉声远传暗喻人的清朗俊秀、高标逸韵;三、四句分别用一“自”字、“非”字,正反相生,充满张力,表达出对人的内在品格的热情赞美和高度自信。全诗简练传神,比兴巧妙,以秋蝉高洁傲世的品格自况,耐人寻味。

30、我官职卑下,行踪飘忽不定,家园难返,故乡的田园也早已荒芜。

31、亦:也。

32、芜已平:荒草已经平齐没胫,覆盖田地。芜,荒草。平,指杂草长得齐平。

33、垂緌饮清露,流响出梧桐。

34、以:因。薄宦:指官职卑微。

35、薄宦梗犹泛,故园芜已平。

36、蝉正是因为在高处发声它的声音才能传得远,并非是凭借秋风的力量。

37、李商隐〔唐代〕

38、《蝉》古诗意思:垂下细长触角的蝉正在畅饮甘甜清澈的晨露,在稀疏的梧桐树枝间发出流水一样不间断的鸣叫声。就是因为身居高处它的声音才能远远传播,并不是因为凭借了秋风的力量。