网站首页 网站地图
网站首页 > 说说文案 > 孙权劝学重点句子翻译精选46句

孙权劝学重点句子翻译精选46句

时间:2024-11-21 17:17:02

1、及/鲁肃过寻阳,

2、蒙/辞以/军中/多务。

3、与蒙/论议,

4、(我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”)

5、翻译

6、卿言/多务,孰/若/孤?

7、大兄/何/见事/之/晚乎!”

8、(起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”)

9、(你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?)

10、“士别三日,即更刮目相待”是主旨句。《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。

11、《孙权劝学》原文

12、(吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。)

13、(吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,)

14、卿今当涂掌事不可不学:这是孙权劝吕蒙学习的句子,提现了孙权对吕蒙的关心。

15、孤常读书,自以为大有所益。

16、当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推辞。孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为博士的吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,又有谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开始学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别多日,就要用新的眼光来看待(另眼看待),长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别。

17、蒙曰:“士别三日,即更/刮目相待,

18、(鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”)

19、蒙/乃始就学。

20、结友/而别。

21、但当/涉猎,见/往事耳。

22、通过孙权劝告吕蒙读书,吕蒙读书后大有长进的故事,告诉我们开卷有益的道理,只要发奋学习,就能积学修业,学有所成。

23、《孙权劝学》是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文[1]。选自《资治通鉴》,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。文章简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。

24、《孙权劝学》的学习方法是:“但当涉猎,见往事耳。”;《孙权劝学》劝的语言是:“卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”。

25、肃遂拜蒙母,结友而别:体现了鲁肃爱才惜才

26、孙权劝学的中心意思:吕蒙在孙权劝说下“乃始就学”,其才略很快就有惊人的长进而令鲁肃叹服并与之“结友”的佳话。可分两层:先写孙权劝学,吕蒙“乃始就学”;后写鲁肃“与蒙论议”,“结友而别。

27、肃/遂拜蒙母,

28、初,权/谓吕蒙曰:“卿/今/当涂/掌事,不可/不学!”

29、但当涉猎,见往事耳:只是应当粗略阅读,了解历史罢了。

30、(只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。)

31、(鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,)

32、士别三日即更刮目相待:和有志士的人分别多日,就应该新的眼光看待。

33、(兄长为什么知道这件事这么晚啊!”)

34、权曰:“孤/岂欲卿治经为博士邪?

35、(鲁肃和吕蒙一起商议,)

36、(与吕蒙结为朋友后才告别。)

37、(孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?)

38、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

39、大惊曰:“卿/今者才略,非复/吴下阿蒙!”

40、孙权劝学的语言重点翻译白话文就是:我常读书,自己觉得获益颇多。

41、(等到鲁肃来到寻阳的时候,)

42、通假字  孤岂欲卿治经为博士邪:通耶,表反问语气,相当于“吗”.  卿今当涂掌事:涂,通途一词多义  当:  但当涉猎(助动词,应当)  当涂掌事(动词:正)  见:  见往事耳(了解)  大兄何见事之晚乎(认清)古今异义词  辞:古义:推脱.(蒙辞以军中多务)  今义:美好的词语.  治:古义:研究(孤岂欲卿治经为博士邪)  今义:治理  及:古义:到了……的时候.(及鲁肃过寻阳)  今义:以及.  过:古义:到.(及鲁肃过寻阳)  今义:经过.  更:古义:重新.(即更刮目相待)  今义:更加.  但:古义:只.(但当涉猎)  今义:转折连接词,但是.  博士:古义:当时专掌经学传授的学官.(孤岂欲卿治经为博士邪)  今义:学位名称.  往事:古义:历史(见往事耳)  今义:过去的事  大:古义:很(自以为大有所益)  今义:指面积、体积、容量、数量、强度、力量超过一般或超过所比较的对象  孤:古义:古时候王侯的自称,我(孤岂欲卿治经为博士邪)  今义:独自,孤独  就:古义:靠近(蒙乃始就学)  今义:就词类活用  无特殊句式  倒装句  蒙辞以军中多务.  即:蒙以军中多务辞.(介词结构后置)  反问句  孤岂欲卿之经为博士邪!  卿言多务,孰若孤?

43、卿言多务,孰若孤:现身说法,劝吕蒙学习。

44、孤常读书,自以为/大有所益。”

45、答案:士别三日,即更刮目相待

46、(吕蒙于是开始学习。)