1、【主题】本文塑造了北山愚公的光辉形象,反映了我国古代劳动人民改造自然的伟大气魄和惊人毅力,也说明了要克服困难,就必须下定决心,坚持奋斗的道理。
2、亡,同“无”。
3、(24)汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步。
4、太行、王屋两座山,纵横七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。
5、献疑:提出疑问。以:凭借。曾(céng/zēng):副词,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与“不”连用。损:削减。魁父(kuífǔ):古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。丘:土堆。
6、(9)指通豫南:一直通向豫州的南部。
7、他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。
8、北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。
9、(10)杂然相许:纷纷赞成他。
10、虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。匮(kuì):竭尽的意思。苦:愁苦,这里指担心。亡(wú)以应:没有话来回答。亡,通“无”。操蛇之神:神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。惧其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。
11、(7)聚室而谋:集合全家来商量。
12、”于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。
13、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
14、愚公移山译文,注解,解析
15、北山愚公者,年且九十,面山而居。
16、(12)曾不能损魁父之丘:连魁父这座小山也平不了。
17、(32)陇断:即垄断,山冈高地。
18、儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的啊。
19、荷,挑。
20、北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的孀妻有个遗腹子,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。
21、第二天一早,愚公带着儿孙们开始挖山。虽然一家人每天挖不了多少,但他们还是坚持挖。直到换季节的时候,才回家一次。有个名叫智叟的老人得知这件事后,特地来劝愚公说:“你这样做太不聪明了,凭你这有限的精力,又怎能把这两座山挖平呢?”
22、(31)一厝朔东:一座放在朔东。
23、(27)苦:愁。
24、寒暑易节,始一反焉。
25、(18)遗男:遗孤,孤儿。
26、(6)迂:曲折,绕远。
27、【译文】太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。
28、此文是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。其主题思想即恒道。它借愚公形象的塑造,通过“智叟”与“愚公”的对话,展现出了“智叟”之愚与“愚公”之智,告诉人们做事要持之以恒,才有可能成功。
29、室,家。
30、解析
31、子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山。
32、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
33、惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
34、天帝被愚公的诚心所感动,便命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了两座大山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南面。
35、大部分属于民间故事、语言和神话传说。
36、惠,同“慧”,聪明。
37、毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。毕,尽、全。指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫,豫州,古地名,在今河南省黄河以南一带。汉阴:汉水南岸。汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴,与“阳”相对。杂然相许:纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。
38、”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
39、本在冀州之南,河阳之北。
40、(25)虽我之死:即使我死了。
41、邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。
42、易,交换。
43、战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想百家争鸣的时期。寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器。
44、参考资料来源:
45、扩展资料:
46、(26)穷匮:穷尽。
47、(3)面山而居:面对着山居住。
48、雍:就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。陇断:即垄断,山冈阻隔。“陇”通“垄”,高地。断,隔绝。
49、从此,冀州的南部,一直到汉水的南边,再没有高山阻隔了。
50、虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。
51、河曲智叟笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。
52、(20)始一反焉:才往返一次。
53、损,削减。
54、其中最为脍炙人口又富有教育意义的,如本篇《愚公移山》比喻不怕困难,坚持到底的精神;还有如《杞人忧天》嘲笑不必要的担心;《两小儿辩日》说明片面看问题不会得出正确的结论;《九方皋相马》说明观察事物要注意精神实质等。
55、”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。河曲的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你简直太愚蠢了!
56、(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。
57、河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
58、(2)(年)且(九十):副词,将近。
59、凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都不如。
60、一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
61、而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
62、以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
63、但愚公的老伴提出了一个问题:“我们大家的力量加起来,还不能搬移一座小山,又怎能把太行、王屋两座大山搬掉呢?再说,把那些挖出来的泥土和石块放到哪里去呢?”,讨论下来大家认为,可以把挖出来的泥土和石块扔到东方的海边和北方最远的地方。
64、(5)塞:阻塞。
65、寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。河曲:古地名,在今山西省芮城县西。叟(sǒu):老头。甚矣,汝之不惠:你也太不聪明了!甚,严重。惠同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。
66、(30)负:背。
67、一天,他把全家人召集起来,说:“我准备与你们一起,用毕生的精力来搬掉太行山和王屋山,修一条通向南方的大道。你们说好吗!”,大家都表示赞成。
68、反映了中国古代劳动人民改造自然的雄伟气魄,表现了中国古代劳动人民的信心和顽强毅力,说明了要克服困难就必须坚持不懈的道理,对人们有很大的启发。另外,这篇寓言亦有很重要的客观意义。
69、到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。
70、(4)惩:苦于,为……所苦。
71、且:副词,将近。面山而居:面对着山居住,即住在山北。惩(chéng):戒,这里是“苦于、为什么所苦”的意思。塞(sè):阻塞。迂(yū):曲折、绕远。聚室而谋:集合全家来商量。室,家。汝:你。这里做复数看,为“你们”的意思。多用于称同辈或后辈。
72、(21)甚矣,汝之不惠:你太不聪明了。
73、(15)投诸渤海之尾:把它扔到渤海边上。
74、(22)毛:地面所生的草木。
75、许,赞同。
76、创作背景
77、传说古时候有两座大山,一座叫太行山,一座叫王屋山。那里的北山住着一位老人名叫愚公,快90岁了。他每次出门,都因被这两座大山阻隔,要绕很大的圈子,才能到南方去。
78、曾,副词,用来加强语气,可译为“连……都……”。
79、(8)毕力平险:尽全力铲平险峻的大山。
80、彻,通。
81、(19)寒暑易节:冬夏换季。
82、可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢?”河曲智叟没有话来回答。
83、首先,它具有人定胜天的思想,在天人关系上,重人轻天的倾向十分鲜明。其次,愚公在批驳智叟时,关于山与人的关系的分析,实际上蕴含着进步的哲学思想,讲的是在一定条件下事物之间的关系可以发生转化的道理。
84、冀州:古地名,包括河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。河阳:一说指黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。又,东周时有河阳古城,在今河南省孟州市西。
85、帝:神话中的天帝。感其诚:被他的诚心所感动。感,被什么感动。夸娥氏:神话中力气很大的神。负:背。厝(cuò):同“措”,放置。朔东:就是朔方以东地区,指山西省的北部。
86、(29)惧其不已:怕他不停的干下去。
87、残年余力:老迈的年纪和残余的气力。一毛:一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。其:在“如什么何”前面加强反问语气。长息:长叹。汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通达,这里指改变。
88、愚公移山《列子》【原文】太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
89、词句注解
90、《列子》即是在这样一个时代背景下,所产生的寓言和神话故事集。此文即选自《列子·汤问》第五章,讲述的是愚公不畏艰难挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事,亦说明在当时生产力极不发达的条件下,人们只能幻想借助具有超人力量的神来实现征服自然的愿望。
91、叩,敲、打。箕畚(jīběn):簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。京城:复姓。孀(shuāng):孀妻,寡妇。遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。始龀(chèn):表示年龄,约七八岁。儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。始:才、刚。龀:换牙。
92、(23)其:加在“如……何”前面,有加强反问语气的作用。
93、(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。
94、其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
95、愚公回答说:“你这个人太顽固了,简直无法开导,即使我死了,还有我的儿子在这里。儿子死了,还有孙子,孙子又生孩子,孩子又生儿子。子子孙孙是没有穷尽的,而山却不会再增高,为什么挖不平呢?”。
96、焉,疑问代词,哪里。
97、太行:在黄土高原和华北平原之间。王屋:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。方:方圆,指面积。方七百里,表示纵横七百里。古代计算面积,用截长补短的办法,把不规则的边长变成正方形,再计算它的面积。仞(rèn):古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。
98、杂然,纷纷的样子。
99、(16)荷担者三夫:挑担子的几个人。
100、山神听说愚公移山这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。
101、(28)亡以应:没有话来回答。
102、即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子。
103、(13)如太行王屋何:能把太行、王屋两座山怎么样呢?“如……何”就是“把……怎么样”的意思。
104、寒来暑往,季节交换,才往返一趟。
105、(14)且焉置土石:况且把土石放到哪里呢?且,连词,况且。
106、就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子。
107、操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
108、诸,就是“之于”。
109、(11)献疑:提出疑问。
110、【注释】(1)《列子》:相传为战国时郑人列御寇所作,为道家著作。
111、河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。
112、白话译文
113、子子孙孙,无穷匮也。
114、手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
115、厝,放置。
116、邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。
117、且:况且。焉:疑问代词,哪里。置:安放。投诸渤海之尾,隐土之北:把它扔到渤海边上,隐土北面去。诸,相当于“之于”。隐土,古地名。荷(hè):扛的意思。夫:成年男子。叩石垦壤:凿石头,挖泥土。
118、太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部。
119、(17)扣:敲、凿。
120、当时山神见愚公他们挖山不止,便向上帝报告了这件事。上帝被愚公的精神感动,派了两个大力神下凡,把两座山背走。从此,这里不再有高山阻隔了。
121、反,同“返”。