1、译文:悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下,解开腰间的系带,取下香囊。
2、魏晋繁钦
3、红地团花金解络。香囊垂四角。
4、望君不能坐,悲苦愁我心。
5、中情既款款,然后克密期。
6、逍遥莫谁睹,望君愁我肠。
7、消魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得青楼薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。
8、何以致叩叩?香囊系肘后。
9、消魂当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得青楼薄幸名存。此去何时见也?襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。
10、褰衣蹑茂草,谓君不我欺。
11、何以答欢忻?纨素三条裙。
12、远望无所见,涕泣起踟蹰。
13、厕此丑陋质,徙倚无所之。
14、与我期何所?乃期东山隅。
15、自伤失所欲,泪下如连丝。
16、与我期何所?乃期山南阳。
17、与我期何所?乃期山北岑。
18、销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。
19、《满庭芳·山抹微云》宋代秦观当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得、青楼薄幸名存。译文:悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下,解开腰间的系带,取下香囊。徒然赢得青楼中薄情的名声罢了。
20、《谒金门·罗帐薄》——宋代陈克
21、我出东门游,邂逅承清尘。
22、元曲是盛行于元代的一种文艺形式,为元代儒客文人智慧精髓,包括杂剧和散曲,有时专指杂剧。其中,四字元曲指的是曲牌名为锦上花的元曲。这种元曲结构8句32字,后面可续“幺篇”换头,换头首两句各加一字,每句话都是四个字,十分整齐,读起来朗朗上口,具有极佳的韵律美感。
23、译文:用红罗做的双层的床帐,四个角上都挂着香囊。
24、何以结愁悲?白绢双中衣。
25、《满庭芳·山抹微云》——宋代秦观
26、日中兮不来,飘风吹我裳。
27、这句诗的意思是:城已不见,万家灯火已起,天色已入黄昏。
28、爱身以何为,惜我华色时。
29、远望凉风至,俯仰正衣服。
30、何以结恩情?美玉缀罗缨。
31、何以慰别离?耳后玳瑁钗。
32、日旰兮不来,谷风吹我襦。
33、何以致拳拳?绾臂双金环。
34、何以致区区?耳中双明珠。
35、悲伤之际又有柔情蜜意,心神恍惚下,解开腰间的系带,取下香囊。徒然赢得青楼中薄情的名声罢了。此一去,不知何时重逢?离别的泪水沾湿了衣襟与袖口。正是伤心悲情的时候,城已不见,万家灯火已起,天色已入黄昏。
36、览香囊无语,谩流泪、湿红纱。
37、何以致契阔?绕腕双跳脱。
38、《木兰花慢·感香囊悼双文》——元代白朴
39、我既媚君姿,君亦悦我颜。
40、山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦万点,流水绕孤村。
41、日暮兮不来,凄风吹我襟。
42、思君即幽房,侍寝执衣巾。
43、时无桑中契,迫此路侧人。
44、何以结中心?素缕连双针。
45、何以道殷勤?约指一双银。
46、出自北宋秦观《满庭芳·山抹微云》,原文节选:
47、满庭芳(秦观)
48、何以结相于?金薄画搔头。
49、与我期何所?乃期西山侧。
50、日夕兮不来,踯躅长叹息。
51、基本解释[ecstasy;feeltransported;beover-whelmedmeltawaysoul;beoverwhelmedwithjoyorsorrow]形容伤感或欢乐到极点,若魂魄离散躯壳。也作“消魂”乐乐愈精愈妙了,令人销魂。——《警世通言》详细解释1.谓灵魂离开肉体。形容极其哀愁。南朝梁江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。”唐钱起《别张起居》诗:“有别时留恨,销魂况在今。”清龚自珍《贺新凉·长白定圃公子奎耀示重阳<忆菊词>依韵奉和》词:“性懒情多兼骨傲,值得销魂如此。”2.谓灵魂离开肉体。形容极其欢乐。宋秦观《满庭芳》词:“销魂,当此际,香囊暗解,罗带轻分。”清蒲松龄《聊斋志异·西湖主》:“明允公,能令我真个销魂否?”郭沫若《塔·喀尔美萝姑娘》:“日本的春天,樱花正是穠开的时候,最是使人销魂,而我又独在这时候遇着了她。”3.谓灵魂离开肉体。形容极其惊惧恐慌。唐杜甫《入衡州》诗:“销魂避飞鏑,累足穿豺狼。”元无名氏《冯玉兰》第一折:“猛想起梦中遇见强人,尚销魂,带着满面啼痕。”《胭脂血弹词·兵变》:“乍见烽烟惊破胆,又闻金鼓早销魂。”