致大海普希金简介
1、热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响,
2、我整个心灵充满了你,
3、这是你最后一次在我的眼前,
4、你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,
5、好像是他在临别时的呼唤,
6、怀着狂欢之情祝贺你,
7、阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧:
8、好像是朋友忧郁的怨诉,
9、凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫:
10、哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。
11、全诗共十五节,大致可分为三个部分。第一部分为第一、二节,写诗人向大海告别。在诗人看来,大海以它的自一由奔放展示它的美,以它的自一由奔放向世人召唤。大海与诗人共有的'自一由奔放的精神,使诗人与大海在感情上紧紧相联。第二部分为第三节到第十三节,写大海引发的诗人的联想,表达诗人对自一由的渴望。第三节到第七节写诗人向大海吐露自己要逃往海外、追求自一由的隐秘的愿望,也表达诗人对失去自一由的懊丧,为逃往海外的夙愿难以实现而愁苦满怀。第八节到第十三节写诗人对拿破仑和拜伦的追念,他们与作者精神相通,也与大海的精神相通,在这里,诗人深感前途渺茫,壮志难酬,哀叹了人们的不幸命运。最后两节写诗人绝不忘记大海的誓言,诗人决心将大海的精神作为激励自己的动力,为自一由奋斗不息。这首诗赞美了自一由奔放的大海,抒发诗人对自一由的渴望和苦闷,表现诗人在残酷专制下的崇高的自一由精神。
12、普希金在青年时代就深受十二月党人的影响,写下了许多歌颂自由民主的政治抒情诗。1820年,普希金年仅21岁就被沙皇放逐到俄国南部。1824年夏天,他与奥德萨总督发生冲突,又被军警押送到米哈伊洛夫斯克村,囚禁在那里长达两年之久。
13、靠了你的任性的保护,
14、有什么好怜惜呢?现在哪儿
15、他在奥德萨长期与大海为伴,把奔腾的大海看作是自由的象征。
16、普希金被誉为“俄罗斯文学之父”和“俄罗斯诗歌的太阳”。
17、拿破仑就在那儿消亡。
18、还因为那个隐秘的愿望而苦恼心伤!
19、使我留在你的岸旁……
20、还有那黄昏时分的寂静,
21、是一些威严的回忆;
22、一个人静悄悄地,茫然地徘徊,
23、普希金全名亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是俄罗斯现代文学与语言的创始人,在俄国文学史上享有崇高的荣誉,被后世誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”“青铜骑士”等,高尔基称他为“一切开端的开端”。他在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学领域,都给俄罗斯文学创立了典范,代表作有《自由颂》《致恰达耶夫》《致大海》等。
24、倾听你在黄昏时分的轰响。
25、但是我却未能如愿以偿!
26、在波涛之间勇敢地飞航;
27、诗人赞叹大海的壮美:黄昏寂静时,大海温顺、宁静,闪耀着蔚蓝的波涛和“娇美的容光”,仿佛在“哭诉”着心头的哀愁;波涛汹涌时,大海喧腾、激荡、傲岸不羁,仿佛又在召唤着诗人冲破牢笼,奔向自一由的远方……诗人热爱大海:大海有广阔的襟怀,惊人的威力,壮丽的景色*。诗人也羡慕大海:大海的自一由奔放,勾起了他失去自一由的懊丧,在变相的流放中,他感到像“囚徒”一样。诗人更依恋大海:大海使他缅怀起举世震惊的英雄。显赫一时的拿破仑只能在荒凉的海波上安息;普希金最钦佩的诗人拜伦,虽然天才卓绝,雄心勃勃,渡海远征,但终为他祖国所不容,客死于希腊。普希金空有抱负不得施展,拿破仑和拜伦的不幸结局自然增添了他前程渺茫、壮志难酬的悲哀。这正是诗人把大海说成“悲哀的喧响”“召唤的喧响”,是他“心灵的愿望之所在”的原因。
28、和闪耀着娇美的容光。
29、我永远不会忘记你庄严的容光,
30、他把自己的桂冠留在世上。
致大海普希金简介
31、在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的,
32、世界空虚了,大海呀,
33、我的心灵的挣扎完全归于枉然:
34、我曾想永远地离开
35、《致大海》是俄国浪漫主义诗人普希金的一首政治抒情诗,全诗通过海之恋,海之思,海之念的“三步曲”,表达了诗人反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的思想感情。
36、正像你一样,他威严、深远而深沉,
37、正像你一样,什么都不能使他屈服投降。
38、你这寂寞和静止不动的海岸,
39、而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样,
40、人们的命运到处都是一样:
41、他是我们思想上的另一个君主。
42、南高加索优美的自然景色*,哥萨克的风土人情,激发起诗人的浪漫主义诗情。尤其是那壮阔湛蓝的大海,更使诗人流连忘返。临别前夕,诗人登上高加索海边的岩石,面对波涛汹涌的大海,想起自己坎坷的经历,想起人们到处忍受着同样的命运,想起葬身于大海的英雄……怀古伤今,思绪起伏,他的心像大海一样深沉、激荡,情不自禁地写下了这首诗篇。
43、和那反复无常的激情!
44、我时常沿着你的岸旁,
45、是普希金。
46、大群的船只就会覆亡。
47、你悲哀的喧响,你召唤的喧响。
48、再见吧,自由奔放的大海!
49、渔夫们的温顺的风帆,
50、他是用你的精神塑造成长:
51、那是一处峭岩,一座光荣的坟墓……
52、并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,
53、你是我心灵的愿望之所在呀!
54、它曾使我的心灵为之震惊。
55、你的形象反映在他的身上,
56、带进森林,带到那静寂的荒漠之乡
57、但当你汹涌起来而无法控制时,
58、或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。
59、在那儿,他长眠在苦难之中。
60、我将长久地,长久地
致大海普希金简介
61、我要把你的峭岩,你的海湾,
62、普希金是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,史称“俄罗斯文学之父”和“俄罗斯诗歌的太阳”。他是19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,代表作有《自由颂》《致恰达耶夫》《致大海》等。
63、《致大海》原文 再见吧,自由奔放的大海! 这是你最后一次在我的眼前, 翻滚着蔚蓝色的波浪, 和闪耀着娇美的容光。 好像是朋友忧郁的怨诉, 好像是他在临别时的呼唤, 我最后一次在倾听 你悲哀的喧响,你召唤的喧响。 你是我心灵的愿望之所在呀! 我时常沿着你的岸旁, 一个人静悄悄地,茫然地徘徊, 还因为那个隐秘地愿望而苦恼心伤! 我多么热爱你的回音, 热爱你阴沉的声调,你的深渊的音响, 还有那黄昏时分的寂静, 和那反复无常的激情! 渔夫们的温顺的风帆, 靠了你的任性的保护, 在波涛之间勇敢地飞航; 但当你汹涌起来而无法控制时, 大群的船只就会覆亡。 我曾想永远地离开 你这寂寞和静止不动的海岸, 怀着狂欢之情祝贺你, 并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方, 但是我却未能如愿以偿! 你等待着,你召唤着……而我却被束缚住; 我的心灵的挣扎完全归于枉然: 我被一种强烈的热情所魅惑, 使我留在你的岸旁…… 有什么好怜惜呢?现在哪儿 才是我要奔向的无忧无绿虑的路径? 在你的荒漠之中,有一样东西 它曾使我的心灵为之震惊。 那是一处峭岩,一座光荣的坟墓…… 在那儿,沉浸在寒冷的睡梦中的, 是一些威严的回忆; 拿破仑就在那儿消亡。 在那儿,他长眠在苦难之中。 而紧跟他之后,正像风暴的喧响一样, 另一个天才,又飞离我们而去, 他是我们思想上的另一个君王。 为自由之神所悲泣着的歌者消失了, 他把自己的桂冠留在世上。 阴恶的天气喧腾起来吧,激荡起来吧: 哦,大海呀,是他曾经将你歌唱。 你的形象反映在他的身上, 他是用你的精神塑造成长: 正像你一样,他威严、深远而深沉, 他像你一样,什么都不能使他屈服投降。 世界空虚了,大海洋呀, 你现在要把我带到什么地方? 人们的命运到处都是一样: 凡是有着幸福的地方,那儿早就有人在守卫: 或许是开明的贤者,或许是暴虐的君王。 哦,再见吧,大海! 我永不会忘记你庄严的容光, 我将长久地,长久地 倾听你在黄昏时分的轰响。 我整个心灵充满了你, 我要把你的峭岩,你的海湾, 你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪, 带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。 《致大海》赏析 普希金的《致大海》是一首反抗暴政,反对独裁,追求光明,讴歌自由的政治抒情诗。诗人以大海为知音,以自由为旨归,以倾诉为形式,多角度多侧面描绘自己追求自由的心路历程。感情凝重深沉而富于变化,格调雄浑奔放而激动人心。大致说来,《致大海》的诗情变化展现了海之恋,海之思,海之念“三步曲”,下面对此稍加剖析。 海之恋 诗歌第一至第七节为第一层,主要描绘诗人热爱大海,追求自由的心声和因自身的不自由而感到的悲伤痛苦。诗人引大海为知心朋友,以面对面、心交心的方式向大海倾诉心曲,首先是一往情深的话别大海,激情洋溢地讴歌大海。大海自由奔放,雄浑沧茫,具有一种惊天动地、狂放不羁的精神力量。它呈现在作者心目中,有容光焕发的娇美活力,有蔚蓝翻滚的光泽雄姿,有深沉浑厚的深渊音响,有滔滔向前的奔腾气势。更有反复无常的激情变化,时而温柔娴静,如风鼓船帆,顺水推舟;时而惊涛骇浪,似闪电裂空,地动山摇;时而深情缱绻,像朋友告别,召唤等待;时而抑郁幽怨,给朋友分忧,如诉如泣。总之,大海有博大的胸怀,恢弘的气度,奇伟的力量,是自由和力量的象征。有风卷残云、扫荡一切的伟力,有狂放不羁、冲决网罗的魄力。诗人纵情歌唱大海的精神气度、性格力量,实际上是表达自己对自由的景仰,对伟力的崇尚。其次,诗人还声情并茂地向大海倾诉了自己的苦恼和伤心。这里有作者想摆脱黑暗,投奔自由而不得的难言之苦;有心灵挣扎,归于枉然的无奈决绝;更有追随大海,奔向远方而未能如愿的遗憾。在大海面前,诗人时而徘徊茫然,时而狂欢高歌,时而深情呼唤:喜怒哀乐,毫不保留的泼向大海。听这样的诗句:“我曾想永远地离开/你这寂寞和静止不动的海岸。/怀着狂欢之情祝贺你,/并任我的诗歌顺着你的波涛奔向远方,/但是我却未能如愿以偿!”大海波飞浪涌,滚滚向前,奔向远方,这一画面形象鲜明地传达了作者反抗暴政,追求光明,传播自由的信念:让自由之波奔向远方,让自由之歌唱响世界,让自由之心沸腾激荡!诗人的心同大海一起跳动,诗歌所传达的自由之情激荡着一代又一代为争取自由的人们。 海之思 诗歌第8至第13节为第三层,诗人深情缅怀英雄拿破仑和伟大诗人拜伦,抒发自己崇尚自由而壮志难酬,敬慕英雄而前途渺茫的困惑。这部分融理性思考于主观情感之中,体现了普希金作为一个极富政治思想的抒情诗人的犀利和严谨,理性和睿智。对于拿破仑,诗人肯定他前半段为自由革命而战的精神,但更多的是批评他后半段丢失自由的专制、侵略。“寒冷的睡梦”,“威严的回忆”,“拿破仑就在那儿消亡”,“他长眠在苦难之中”,这些诗句流露出一种无情解剖、冷峻批评的意味,给人的感觉是:拿破仑野心勃勃,权欲膨胀,侵略扩张,残暴至极,他的兵败滑铁卢流放圣赫勒拿岛,最终病死,似乎是自作自受,罪有应得,谁践踏了自由,谁就只能与“寒冷”和“苦难”作伴。对于拜伦,诗人极尽讴歌之能事,说他是“天才”,是“我们思想上的另一位君王”“为自由之神所悲泣着的歌者”,用大海精神塑造成长起来,“什么都不能使他屈服“的英雄。他才华横溢,壮志凌云,一生追求自由,他说过:“要为自由而生,否则就在斗争中死去。”1824年,他渡海远征,到达希腊,倾其全部财产支持希腊人民的民族解放斗争。他在对土耳其占领军的斗争中表现得十分英勇顽强,曾获勋章。4月份病死于希腊。他的一生为自由而呐喊,为正义而战,但他的悲惨结局使诗人悲愤至极,发出了让大海“喧腾起来”“激荡起来”的呼声,诗人鼓动大海以广阔的襟怀,惊人的威力,自由奔放的气势为死者而歌!否定拿破仑,褒扬拜伦,否定之中对于拿破仑为自由而战的思想又给予强烈的肯定,褒扬之中引发诗人对自身命运的悲观联想。“世界空虚了……大海洋呀,/你现在要把我带到什么地方?/人们的命运到处都是一样”拿破仑囚禁汪洋孤岛,自由斗士拜伦客死他乡,这种悲哀惨淡的结局让诗人倍感失望,隐隐作痛的诗句中流露出一种壮志未酬,前途渺茫,英雄无路,知音不再的惆怅伤感。读完这几节诗句,我感觉到普希金表达的是一种凝重复合的思想感情,既有对自由英雄的激情礼赞,又有对专制暴虐的冷峻批评,还有对穷途末路的惆怅哀歌,感情、形象的复合当中显示出理性思考的犀利和睿智。 海之念 最后两节(第14至第15节)为第三层,收束全诗,照应开篇,抒发了诗人告别大海,怀念大海,铭记大海,传播自由的心声。“哦,再见吧,大海!/我永远不会期忘记你庄严的容光,/我将长久地,长久地,/倾听你在黄昏时分的轰响。”深情缠绵的告别,永记在心的承诺,长久长久的倾听,足见诗人对大海的知心知音,一往情深,特别是大海那“黄昏时分的轰响”犹如黑夜的一炬光明,照亮了诗人的自由天空;好似一阵幽谷长风,涤荡着诗人满怀憧憬的心灵;仿佛暴雨前的炸雷,久久轰响在诗人的心间。大海轰响,自由长鸣,诗人心灵的列车正奔驰在无边的思想原野上。“我整个心灵充满了你,/我要把你的峭岩,/你的海湾,/你的闪光,你的阴影,还有絮语的波浪,/带进森林,带到那静寂的荒漠之乡。”雨果说,大地是宽阔的,比大地宽阔的是大海,比大海更宽阔的是天空,比天空更宽阔的是人的心灵。诗人意溢于海,包容万象,要拥抱大海,奔向自由,带走蔚蓝娇美的闪光,带走冷峻孤寂的峭岩,带走温驯可人的海湾,带走惨淡阴暗的黑影,带走絮絮叨叨的波浪,更带走惊天动地的轰响。让自由之声传遍天涯海角,让自由之光照亮夜空,让自由之花开遍森林,让自由之树绿遍荒原,让自由之波滋润万物。自由,在诗人的心目中,正如一轮喷薄而出的朝阳,冉冉升起,光芒万丈!
64、你现在要把我带到什么地方?
65、《致大海》是一曲对大海的庄严颂歌,是对人生命运的深沉感叹,也是对自一由的热情礼赞。1824年写于高加索,诗人第二次流放之前。
66、在你的荒漠之中,有一样东西
67、哦,再见吧,大海!
68、才是我要奔向的无忧无虑的路径?
69、我多么热爱你的回音,
70、另一个天才,又飞离我们而去,
71、翻滚着蔚蓝色的波浪,
72、普希金作品崇高的思想性和完美的艺术性使他具有世界性的重大影响,他的作品被译成多国文字。普希金在他的作品中表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的“用语言把人们的心灵燃亮”的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。他的作品激发了很多俄罗斯音乐家的创作激情和灵感。以普希金诗篇作脚本的歌剧《叶甫盖尼·奥涅金》,《鲍里斯·戈都诺夫》,《黑桃皇后》,《鲁斯兰与柳德米拉》,《茨冈》等,普希金的抒情诗被谱上曲,成了脍炙人口的艺术歌曲;还有的作品还被改编成芭蕾舞,成为舞台上不朽的经典。
73、我被一种强烈的热情所魅惑,
74、诗人与大海相遇,他胸中涌动着海一样的澎湃。诗人把岛、岩石想象成凝固的浪峰,已是诗人改变的自然,接着,诗人由观照映海,到由海反观,最后与海合一了。这一瞬间,海是诗人向远方的延伸,是海向俄罗斯土地的延伸,这就是作者创作这首诗的思维流程。
75、当他要远离奥德萨而向大海告别的时候,万千思绪如潮水般奔涌,忧郁而激愤的诗篇早已酝酿在胸中。普希金在奥德萨开始写作,到米哈伊洛夫斯克最后完成了这首诗。
76、《致大海》——普希金 再见了,奔放不羁的元素! 你碧蓝的波浪在我面前 最后一次地翻腾起伏, 你的高傲的美闪闪耀眼。 像是友人的哀伤的怨诉, 像是他分手时的声声召唤, 你忧郁的喧响,你的急呼, 最后一次在我耳边回旋。 我的心灵所向往的地方! 多少次在你的岸边漫步, 我独自静静地沉思,徬徨, 为夙愿难偿而满怀愁苦! 我多么爱你的余音缭绕, 那低沉的音调,深渊之声, 还有你黄昏时分的寂寥, 和你那变幻莫测的激情。 打鱼人的温顺的风帆, 全凭着你的意旨保护, 大胆地掠过你波涛的峰峦, 而当你怒气冲冲,难以制服, 就会沉没多少渔船。 呵,我怎能抛开不顾 你孤寂的岿然不动的海岸, 我满怀欣喜向你祝福: 愿我诗情的滚滚巨澜 穿越你的波峰浪谷! 你期待,你召唤——我却被束缚; 我心灵的挣扎也是枉然; 为那强烈的激情所迷惑, 我只得停留在你的岸边…… 惋惜什么呢?如今哪儿是我 热烈向往、无牵无挂的道路? 在你的浩瀚中有一个处所 能使我沉睡的心灵复苏。 一面峭壁,一座光荣的坟茔…… 在那儿,多少珍贵的思念 沉浸在无限凄凉的梦境; 拿破仑就是在那儿长眠。 他在那儿的苦难中安息。 紧跟他身后,另一个天才, 像滚滚雷霆,离我们飞驰而去, 我们思想的另一位主宰。 他长逝了,自由失声哭泣, 他给世界留下了自己的桂冠。 汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨: 大海呵,他生前曾把你礼赞! 你的形象在他身上体现, 他身上凝结着你的精神, 像你一样,磅礴、忧郁、深远, 像你一样,顽强而又坚韧。 大海啊,世界一片虚空………… 现在你要把我引向何处? 人间到处都是相同的命运: 哪儿有幸福,哪儿就有人占有, 不是教育,就是暴君。 再见吧,大海!你的雄伟壮丽, 我将深深地铭记在心; 你那薄暮时分的絮语, 我将久久地,久久地聆听…… 你的形象充满了我的心坎, 向着丛林和静谧的蛮荒, 我将带走你的岩石,你的港湾, 你的声浪,你的水影波光。
77、你等待着,你召唤着……而我却被束缚住;
78、《致大海》是一首著名的政治抒情诗,写于1824年普希金第二次流放之际。1824年7月,普希金由南俄流放地敖德萨被押解到其父母的领地米哈伊洛夫斯科村幽禁,前后有两年之久。诗人一生憧憬自由,抨击暴政,但他一生都被禁锢在专制暴政之中。这首诗是在追求自由而不得,个人自由步步丧失的心境下创作的。诗人在黑海之滨的敖德萨,长期与大海相依相伴,把奔腾的大海看作自由的象征。当他将要远离敖德萨而向大海告别时,想到自己阴郁的未来,不禁万千思绪如潮奔涌,在忧郁而又愤激之下,写下了这首著名的诗篇。
79、为自由之神所悲泣着的歌者消失了,
80、我最后一次在倾听
81、在诗中,普希金尊称拿破仑是“一处峭岩”,称圣赫勒拿岛上拿破仑的墓地是“一座光荣的坟墓”。1821年5月5日拿破仑去世,普希金得到这个消息后,思潮起伏,于6月18日创作了著名的抒情诗《拿破仑》。诗中,普希金公正地谴责了这位给人民“留下了血腥的记忆”的“被判罪的君王”,揭露了他曾作为“暴君”的“贪得无厌”和“出奇制胜的凶残”。但更为主要的是,诗人以深刻的历史理解咏叹了拿破仑的历史贡献,回顾了他不平凡的一生。诗人崇敬地称拿破仑孤寂的死是“伟大的人物明星殒灭”,称他“赫赫英名”的“不朽之光却在闪烁”。诗人站在历史发展的致高点肯定了拿破仑对俄国和世界历史的重大意义,拿破仑曾把法国资产阶级革命思想引入俄国,激发起俄国一代年青知识分子反抗沙皇专制暴政的革命热情,推进了俄国和整个欧洲反对封建统治的民主主义运动的发展,所以普希金在《拿破仑》诗的最后称“他为俄罗斯人民指出了崇高的使命,给世界以永恒的自由”。这也正是普希金在《致大海》中歌咏拿破仑的重要原因。