1、宋·王观
2、水是眼波横,山是眉峰聚。
3、此词写送别友人却不落惜别伤感的窠臼,而是通过描写别时的景物和离人的行踪,祝愿友人永葆青春,表现出两人之间深长的友情。
4、全词如下:
5、yùwènxíngrénqùnǎbiān?méiyǎnyíngyíngchù。
6、《卜算子·送鲍浩然之浙东》作者是北宋词人王观。题目一作《别意》。这是一首送别词,写的是春末时节送别友人鲍浩然,表达了词人送别友人鲍浩然时的心绪。这首词以眼喻水,以眉喻山,设喻巧妙、情趣盎然,又语带双关,写得妙趣横生,在送别词中独树一帜。
7、shuǐshìyǎnbōhéng,shānshìméifēngjù。
8、水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。
9、【翻译】:
10、才始送春归,又送君归去。
11、刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。
12、刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。
13、若到江东赶上春,千万和春住。
14、ruòdàojiāngnángǎnshàngchūn,qiānwànhéchūnzhù。
15、欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
16、水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。
17、yùwènhángrénqùnàbiān?méiyǎnyíngyíngchù。
18、宋代:王观
19、卜算子·送鲍浩然之浙东(朗读)
20、水像美丽的女人的眼睛一样流淌,山脉像美丽的女人的眉毛一样流淌。想问行人要去哪里?到风景相遇的地方。刚送走春天,就要送你回去。如果您能在江南赶上春天,就必须保持春天的景色。
21、扩展资料
22、卜算子·送鲍浩然之浙东拼音版注音:
23、卜算子·送鲍浩然之浙东
24、卜算子·送鲍浩然之浙东翻译:
25、才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。
26、题目意思是:春末时节,王观在越州大都督府送别从客途返家(也可能是去探望在浙东的爱姬)到浙东的好友鲍浩然。“之”字是动词“到”。
27、水是/眼波横,山是/眉峰聚。欲问/行人/去那边,眉眼/盈盈处。
28、水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。眼波:比喻目光似流动的水波。山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。欲:想,想要。行人:指词人的朋友(鲍浩然)。眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。盈盈:美好的样子。
29、才始/送春归,又送/君归去!若到/江南/赶上春,千万/和春住。
30、才始:方才。
31、中心思想:上片含蓄地表达了词人与友人的惜别深情;下片则直抒胸臆,兼写离愁别绪和对友人的深情祝愿,表达了心中对鲍浩然的不舍与留恋,以及对他的生活送出祝福。
32、通观全词,轻松活泼,比喻巧妙,耐人体味;几句俏皮话,新而不俗,雅而不谑。词人对春天、对友人的眷恋,通过新颖而美妙的艺术构思淋漓尽致地表现了出来。比起那些敷衍应酬之作,显然是有天壤之别的。
33、cáishǐsòngchūnguī,yòusòngjūnguīqù。
34、ruòdàojiāngdōnggǎnshàngchūn,qiānwànhéchūnzhù。
35、水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈(yíng)盈处。
36、水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。
37、若到江南赶上春,千万和春住。
38、才刚送走了春天,又要送你回去。假如你到江南,还能赶上春天的话,千万要把春天的景色留住。