1、两岸猿声啼不住,
2、注词释义白帝城:故址在今四川奉节东白帝山上,为东汉公孙述所筑。朝:早晨。
3、李白的诗《早发白帝城》的诗意如下:
4、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
5、《早发白帝城》朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
6、答,“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”赏析:清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。这是李白的一首行旅诗,表达了作者被赦离开白帝城的喜悦之情。李白的诗里的江陵指的是湖北省江陵县,诗人在早上从四川省奉节县白帝城经长江坐木船顺水而下,傍晚时就到了江陵。
7、辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
8、公元759年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案被流放夜郎,途经重庆。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即是作者回到江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
9、不知不觉轻舟已穿过万重青山。
10、两岸猿声还在耳边不停地啼叫,不知不觉轻舟已穿过万重山峰。
11、【整体赏析】
12、清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
13、诗句出自唐代大诗人李白的一首七言绝句《早发白帝城》。
14、作者:李白
15、发是启程的意思。
16、江陵:今湖北江陵。还:返回。
17、啼:叫。住:停息。万重山:层层叠叠的山。古诗今译早晨告别彩云间的白帝城,到江陵的千里路一日即可回返。两岸的猿声还在耳边不停地回响,一叶小舟已驶过万重山峦。
18、发:启程。
19、朝辞白帝彩云间,
20、意思是清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
21、清晨我告别高入云霄的白帝城;
22、第三句的境界更为神妙。古时长江三峡,“常有高猿长啸”。诗人说“啼不住”,是因为他乘坐飞快的轻舟行驶在长江上,耳听两岸的猿啼声,又看见两旁的山影,猿啼声不止一处,山影也不止一处,由于舟行人速,使得啼声和山影在耳目之间成为“浑然一片”,这就是李白在出峡时为猿声山影所感受的情景。身在这如脱弦之箭、顺流直下的船上,诗人感到十分畅快和兴奋。清代桂馥在《札朴》中对这一句有很高的评价。
23、瞬息之间,“轻舟”已过“万重山”。为了形容船快,诗人除了用猿声山影来烘托,还给船的本身添上了一个“轻”字。直说船快,那便显得笨拙;而这个“轻”字,却别有一番意蕴。三峡水急滩险,诗人溯流而上时,不仅觉得船重,而且心情更为滞重,“三朝上黄牛,三暮行太迟。三朝又三暮,不觉鬓成丝”(《上三峡》)。如今顺流而下,行船轻如无物,船的快速读者可想而知。而“危乎高哉”的“万重山”一过,轻舟进入坦途,诗人历尽艰险、进入康庄旅途的快感,也自然而然地表现出来了。这最后两句,既是写景,又是比兴,既是个人心情的表达,又是人生经验的总结,因物兴感,精妙无伦。
24、朝,读音是zhāo,意思是早晨。
25、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
26、江陵远在千里船行只一日时间。
27、整句诗的意思是:清晨时分告别白云之间的白帝城。
28、全诗给人一种锋棱挺拔、空灵飞动之感。然而只看这首诗的气势的豪爽,笔姿的骏利,还不能完备地理解全诗。全诗洋溢的是诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,所以在雄峻和迅疾中,又有豪情和欢悦。快船快意,给读者留下了广阔的想象余地。为了表达畅快的心情,诗人还特意用上平“删”韵的“间”、“还”、“山”来作韵脚,使全诗显得格外悠扬、轻快,回味悠长。
29、千里江陵一日还。
30、轻舟已过万重山。
31、早发白帝城前两句是“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还”
32、清晨我告别高入云霄的白帝城;江陵远在千里船行只一日时间。
33、《早发白帝城》是李白所写!唐肃宗乾元二年春,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。
34、《早发白帝城》是唐代伟大诗人李白在乾元二年(759年)流放途中遇赦返回时所创作的一首七绝,是李白诗作中流传最广的名篇之一。此诗意在描摹自白帝至江陵一段长江,水急流速,舟行若飞的情况。首句写白帝城之高;二句写江陵路遥,舟行迅速;三句以山影猿声烘托行舟飞进;四句写行舟轻如无物,点明水势如泻。全诗把诗人遇赦后愉快的心情和江山的壮丽多姿、顺水行舟的流畅轻快融为一体,运用夸张和奇想,写得流丽飘逸,惊世骇俗,又不假雕琢,随心所欲,自然天成。明人杨慎赞曰:“惊风雨而泣鬼神矣。
35、诗的第一、二句“朝辞白帝彩云间,前里江陵一日还”,意思说早晨才辞别了五彩云霞映照中的白帝城,一天时间就回到了千里之遥的江陵,白帝城在山上,地势高峻,从江上回望白帝城,犹如在彩云之间千里是举整数而言。
36、两岸猿声还在耳边不停地啼叫;不知不觉轻舟已穿过万重青山。
37、白话译文:
38、首句“彩云间”三字,描写白帝城地势之高,为全篇描写下水船走得快这一动态蓄势。“彩云间”的“间”字当作隔断之意,诗人回望云霞之上的白帝城,以前的种种恍如隔世。一说形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不写白帝城之高,则无法体现出长江上下游之间斜度差距之大。白帝城地势高入云霄,于是下面几句中写舟行的迅捷、行期的短暂、耳(猿声)目(万重山)的不暇迎送,才一一有着落。“彩云间”也是写早晨景色,显示出从晦暝转为光明的大好气象,而诗人便在这曙光初灿的时刻,怀着兴奋的心情匆匆告别白帝城。
39、辞:告别。
40、【作品原文】
41、第二句的“千里”和“一日”,以空间之远与时间之短作悬殊对比。这里,巧妙的地方在于那个“还”字上。“还”,归来的意思。它不仅表现出诗人“一日”而行“千里”的痛快,也隐隐透露出遇赦的喜悦。江陵本非李白的家乡,而“还”字却亲切得如同回乡一样。一个“还”字,暗处传神,值得读者细细玩味。
42、【白话译文】
43、全诗如下:
44、两岸猿声还在耳边不停地啼叫;
45、早晨我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里船行只一日行程。
46、早发白帝城
47、其中朝是早晨的意思。