1、清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
2、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
3、⑷猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
4、早发白帝城是唐代伟大的浪漫主义诗人李白
5、其中前两句“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还“运用了夸张的修辞手法。原文:《早发白帝城》唐-李白朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
6、不是望白帝城古诗,而是早发白帝城,作者是唐代诗人李白,全诗:
7、⑶江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
8、早发白帝城/白帝下江陵
9、猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
10、对的,他就是三峡里面的瞿塘峡
11、⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
12、[唐]李白译文对照
13、早发白帝城古诗原文
14、唐肃宗乾元二年(759年)春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵。此诗即回舟抵江陵时所作,所以诗题一作《下江陵》。前人曾认为这首诗是李白青年出蜀时所作。然而根据“千里江陵一日还”的诗意,李白曾从江陵上三峡,因此,这首诗应当是他返还时所作
15、两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。
16、江陵远在千里,船行只一日时间。
17、清晨,我告别高入云霄的白帝城;
18、两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。译文:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
19、早发白帝城古诗翻译
20、创作背景:
21、朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
22、⑵朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
23、早发白帝城一二句写了作者从白帝城船一日到达江陵,三四句描写了长江三峡的壮丽景色表达了诗人经过艰难岁月之后突然迸发的一种激情,让诗人感到十分畅快和兴奋。
24、早发白帝城古诗注释
25、两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
26、⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
27、两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万重青山。
28、不知不觉,轻舟已穿过万重青山。
29、早发白帝城是李白写的唐诗。
30、两岸猿声,还在耳边不停地啼叫;
31、清晨,我告别高入云霄的白帝城,江陵远在千里,船行只一日时间。
32、年(唐肃宗乾元二年)春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川赶赴被贬谪的地方。行至白帝城的时候,忽然收到赦免的消息,惊喜交加,随即乘舟东下江陵,所以诗题一作《早发白帝城》。