1、出处:唐代高适的《别董大》
2、白话翻译:
3、不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?
4、六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可又掏不出酒钱。
5、高适
6、六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
7、翻译:千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?
8、《别董大》通过对送别时的景色描写,表达出诗人的依依惜别之情和豪迈的胸襟
9、老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。
10、qiānlǐhuángyúnbáirìxūn
11、别董大其一全文拼音版(注音版):
12、满天阴沉沉的云,太阳也变得暗暗的,北风呼呼地吹,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。不要担心新去的地方没有朋友,凭着你的琴声、你的音乐修养世上有谁不知道你、不敬重你呢?
13、千里黄云白日曛,
14、mòchóuqiánlùwúzhījǐ,tiānxiàshuírénbùshíjūn。
15、běifēngchuīyànxuěfēnfēn
16、
17、zhàngfūpínjiànyīngwèizú,jīnrìxiāngféngwújiǔqián。
18、大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱。
19、《别董大》(其二)全诗如下:六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
20、翻译:千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。
21、翻译:年岁虽老而心犹壮,怎能在白头时改变心情?遭遇穷困而意志更加坚定,在任何情况下也不放弃自己的凌云之志。
22、翻译:世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多,交情自然不深。
23、世人结交须黄金,黄金不多交不深。
24、qiānlǐhuángyúnbáirìxūn,běifēngchuīyànxuěfēnfēn。
25、白话文翻译:六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。
26、别董大其二全文(原文):
27、世人结交须黄金,黄金不多交不深。纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
28、别董大二首(其一)
29、liùhépiāoyáosīzìlián,yīlíjīngluòshíyúnián。
30、你不要担心自己前途茫茫,没有知己相伴;要知道,普天之下还有谁不认识你呢?
31、莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
32、别董大其一全文翻译:
33、【作者】高适【朝代】唐
34、莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
35、出处:唐代王勃的《滕王阁序》
36、出处:唐代张谓的《题长安壁主人》
37、《别董大》是唐代诗人高适的一首送别诗。意思是:天空中黄色的云彩遮蔽了太阳,绵延千里,使得太阳黯淡无光;呼啸的北风刚刚送走南飞的雁群,又迎来了纷纷扬扬的大雪。
38、纵令然诺暂相许,终是悠悠行路心。
39、《别董大》
40、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。
41、别董大其二全文翻译:
42、不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
43、原文:
44、高适的《别董大》后两句是“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”这两句诗的意思是:不要发愁前面的道路上没有知己,看天下有哪个人不认识你啊。主要是对即将远离的朋友的劝慰。
45、千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。
46、翻译:世俗的人互相结交需要以黄金为纽带,黄金用得不多,交情自然不深。纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。
47、纵然口头上暂时承诺了什么,实际上他的心就如路人一样冷漠。
48、别董大其一全文(原文):
49、丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。
50、别董大其二全文拼音版(注音版):
51、千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷。