1、夜神月日文名:やがみライト罗马音译名:YagamiRaito
2、泷岛彗日文名:たきしまけい罗马音译名:TakishimaKei
3、玖兰枢日文名:くらんかなめ罗马音译名:KuranKaname
4、のが(逃)
5、たきしまけい
6、なくすことのかつて(遗失的曾经)
7、补佐する力の涙(羽翼之泪)
8、雾岛えりん
9、涙が没収された(眼泪被没收)
10、いら,刺激
11、桃沢さおり
12、羽生ゆみこ
13、醉龙东京空(天空醉了东京)
14、查了一下「松岡禎丞」的「禎丞」这个名字。似乎属于稀少名字,整体的含义不明,分开的话,「禎」的意思是“受到神的恩惠”,「丞」的意思是“帮助他人。积极向上。”
15、イチゴジャム(草莓果酱)
16、ユリア(尤莉亚)
17、やがみライト
18、くらんかなめ
19、鸣海步日文名:なるみあゆむ
20、あやか绫花
21、好听的标准是什么???你把你想好的中文网名给我,我帮你翻成日语!!!拥有梦想:梦を持ち为爱而生:爱のために生きる
22、ふちう,边缘
23、こうけつ,高洁
24、귀여워(可爱)
25、おおとりきょうや
26、はこ,箱子
27、毛习れ(纠结)
28、そこには爱がある(有你有爱)
29、ざわざわ多い雪(簌簌纷雪)
30、今井こずえ
31、かわいい男の子(可爱的男孩子)
32、そら天空
33、水月の镜の花(水月镜花)
34、日本人起名字是考虑汉字的意义和读音的美感两方面,是两方面构成了名字的意义和美感。
35、にな,妮娜
36、汉字上的意思,可能稍微会有一点不同。
37、桃沢あい
38、UT百(我爱你)
39、おうじゃ(王者)
40、白いバラの夜(白蔷薇之夜)
41、おおとりきょうや罗马音译名∶KyouyaOotori
42、梦の水の泡(梦之泡影)
43、不懂日语的人理解日本人的名字会过度依赖汉字,而忽略了读音上的含义和美感。
44、举个简单的例子,「茅野愛衣」爱衣的发音=爱,是完全相同的。但「爱」这个名字实在是烂大街了,写作「愛衣」更个性。「愛衣」这个名字中国人按汉语思维容易理解成“对衣服的爱”,日语上可以理解为在这个名字里寄托了”被爱所缠绕”的愿望,有一种“被他人眷爱的存在”的印象。
45、なるみあゆむ
46、あおぞら蓝天
47、むらさき紫
48、夏子(女己)
49、会飞のすこし浸します(会飞的泡泡)