1、译文:遥夜花开仍脉脉,却教春昼更真真
2、译文:黄昏双似西窗烛,剪作归期未有期
3、译文:可怜下里巴人耳,辜负阳春白雪声。
4、Ifyoushutyourdoortoallerrorstruthwillbeshutout
5、Godsaystoman,"ihealyouthereforeihurt,loveyouthereforepunish."
6、Thouraisestthywavesvainlytofollowthylover,osea,thoulonelybrideofthestorm.
7、译文:夜雨寒蝉同淅沥,青春幽梦也依稀
8、译文:底事人间如锦瑟,一弦一柱尽秋声
9、of英[əv]美[ʌv]prep.关于;属于…的;由…制成;aux.助动词[非标准用语、方言]=have[主用于虚拟语气];例句:Yourextrafatmaybemoreofahealthriskthanyourealize.多余的脂肪对健康的威胁可能比你意识到的要大。
10、我有资格回答这个问题,因为我本人就在头条号上把许多英文诗歌翻译成古风句子,这段时间一直翻译泰戈尔飞鸟集。现挑一些清浅的翻译呈上。当然,译文的作者肯定是我本人。
11、Whatisthisunseenflameofdarknesswhosesparksarethestars?
12、Icarryinmyworldthatflourishestheworldsthathavefailed.
13、译文:红纱不解相思泪,只待烛花如意来。
14、译文:相思永夜怜孤影,撒落星辰作烛花。
15、英文:Iwanttohaveamanheartuntilmyhairwhitenotleave中文:我想有个男人的心到我的头发白不离开古风:心似千千结,唯愿君如瑶台花上蝶,花落蝶成雪,白发无相别。英文:Loveisaplaythatapersonwhogetsgainsandlosses中文:爱情是场患得患失的戏古风:风月如我相思局,怎堪相思未相许英文:IfIknowwhatloveis,itisbecauseofyou中文:因为你,我懂得了爱古风:如是良人长相绝,犹恐梦中思上邪英文:Nomattertheendingisperfectornot,youcannotdisappearfrommyworld中文:不论结局好坏,你不能从我的世界消失古风:乱世繁华,只为你倾尽天下。苍水蒹葭,只为你归田卸甲。英文:Whereveryougo,whateveryoudo,Iwillberightherewaitingforyou.中文:无论你身在何处,无论你如何忙碌,我都会在此守候古风:去年海棠锁朱楼,花下卿舞袖,如今,人空瘦,海棠落琼眸英文:Well,notthatemotional,butImovetheheart中文:说好了不动情,我却动了心古风:情如风雪无常,却是一动即觞英文:Youlayonthegrassraisingtheeyes.Farawayfromthegreenplayground.Notababybirdbelowthesky.Raindropsfellonyourhair.中文:你躺在草地上眺望。远离绿色操场。没有一只鸟的天空下。雨滴落在你的头发。古风:枕彼碧丝兮,轻敛眉睫。杳杳旷野兮,不见鴥鴥。烟雨迢递兮,沾子云鬓。
16、Ispillwaterfrommywaterjarasiwalkonmyway,verylittleremainsformyhome.
17、Sitstill,myheart,donotraiseyourdust.lettheworldfinditswaytoyou.
18、love英[lʌv]美[lʌv]vt.&vi.喜欢;爱,热爱;爱戴;赞美,称赞;vt.喜欢;喜爱;喜好;爱慕;n.热爱;爱情,爱意;疼爱;爱人,所爱之物;例句:IloveitwhenIhearyoulaugh.我喜欢听你笑。
19、译文:此生诗酒空萧瑟,皆是前生泪里来
20、译文:八千盘曲山河叶,十万花枝白云根。
21、Herwishfulfacehauntsmydreamsliketherainatnight
22、译文:指长趾短应何似,舍却前生是此生
23、Thenoiseofthemomentscoffsatthemusicoftheeternal
24、Themist,likelove,playsupontheheartofthehillsandbringoutsurprisesofbeauty
25、译文:焚心以火莫相问,请拾余生劫后灰。
26、Love!whenyoucomewiththeburninglampofpaininyourhand,Icanseeyourfaceandknowyouasbliss
27、它描写的是贾宝玉和林黛玉的爱情故事:ThisstorydescribesthelovestorybetweenJiaBaoYuandLinDaiYu.describe动词--描写lovestory宾语--爱情故事希望能帮到你,满意请采纳,别忘了在下方点个赞!
28、译文:紫陌缠绵断肠处,忍教清泪作歌声。
29、译文:锦书寄取西楼月,滴落相思野草花。
30、Sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees
31、Woman,withthegraceofyourfingersyoutouchedmythingsandordercameoutlikemusic.
32、译文:褪著罗衣凭素手,吹来玉树后庭花。
33、Icannottellwhythisheartlanguishesinsilence.itisforsmallneedsitneverasks,orknowsorremembers.
34、译文:惊涛误入春闺梦,翻尽浪花不见君
35、Onesadvoicehasitsnestamongtheruinsoftheyears.itsingstomeinthenight,---ilovedyou.
36、古风译文:春心一枕西窗梦,滴尽芭蕉夜雨声。——翻译:亦有所思(以下同)
37、Theartististheloverofnature,thereforeheisherslaveandhermaster.
38、Inthemoonthousendestthyloveletterstome,ileavemyanswersintearsuponthegras
39、Manbarricadesagainsthimself
40、journey英[ˈdʒɜ:ni]美[ˈdʒɜ:rni]n.旅行,旅程行期;历程,过程;vi.旅行,出游;vt.在…旅行或旅行到过…;例句:ThereisanexpressservicefromPariswhichcompletesthejourneytoBordeauxinunder4hours.从巴黎有快车前往波尔多,全程不到4个小时。
41、译文:生与夏花同绚烂,死同秋叶两飘零。
42、译文:玉箫声起乌衣巷,按尽春心夜夜听
43、Thesadnessofmysoulisherbride'sveil.itwaitstobeliftedinthenight
44、Listentotherhythmofthefallingrain,听那淅淅沥沥的雨声 TellingmejustwhatafoolI'vebeen.它好像在说,我是个傻瓜 Iwishthatitwouldgoandletmecryinvain,我真希望雨停下来让我无望地哭泣 Andletmebealoneagain.让我再次孤身单影 TheonlygirlIcareabouthasgoneaway.我唯一在乎的姑娘已经离去 Lookingforabrandnewstart去寻找她的新生活 Butlittledoessheknowthatwhensheleftthatday.然而,她不知道,当她离去的那天 Alongwithhershetookmyheart.也将我的心带走 Rain,pleasetellme,nowdoesthatseemfair雨呀,请告诉我,那样公平吗 Forhertostealmyheartawaywhenshedon'tcare她偷走了我的心,居然毫不在乎 Ican'tloveanother,whenmyheart'ssomewherefaraway.我无法再爱别人,我的心已远远漂向异地 TheonlygirlI'vecareabouthasgoneaway.我唯一在乎的姑娘已经离去 Lookingforabrandnewstart去寻找她的新生活 Butlittledoessheknowthatwhensheleftthatday.然而,她不知道,当她离去的那天 Alongwithhershetookmyheart.也将我的心带走 Rain,won'tyoutellherthatIloveherso雨呀,你就不能告诉她我多么地爱她 Pleaseaskthesuntosetherheartaglow请让太阳燃起她心中的爱苗 Raininherheartandlettheloveweknewstarttogrow.让雨滋润她的心田,让我们爱情之花重新盛开 Listentotherhythmofthefallingrain,听那淅淅沥沥的雨声 TellingmejustwhatafoolI'vebeen.它好像在说,我是个傻瓜 Iwishthatitwouldgoandletmecryinvain,我真希望雨停下来。让我无望地哭泣 Andletmebealoneagain.让我再次孤身单影 Oohlistentothefallingrain...哦,听那雨声,噼哩啪啦
45、译文:已执春心蜡炬泪,相思一夜尽成灰。
46、Thecricket'schirpandthepatterofraincometomethroughthedark,liketherustleofdreamsfrommypastyouth
47、译文:闭门欲掩杜鹃泪,自此长无蝶梦来。
48、古风译文:如何今夜无穷树,只是轻轻送落花。
49、Thegreatearthmakesherselfhospitablewiththehelpofthegrass
50、译文:春心舒卷薄如雾,翻作巫山十二云
51、译文:山河皆在秋毫里,半作君王半作卿。
52、译文:人心漫道不如水,半作惊涛半作堤
53、Thenightopenstheflowersinsecretandallowsthedaytogetthanks.
54、Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumnleaves
55、Theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmakingthemusicofsadness
56、译文:春心低到尘埃里,憔悴于今不自知
57、译文:检点浮生真捉弄,是缘是劫是销魂
58、Toesarethefingersthathaveforsakentheirpast.
59、译文:憔悴长河枯见底,此心不复旧涛声
60、译文:山野欲邀远行客,故教芳草染溪桥。
61、“journeyoflove”直接翻译过来就是“爱的旅程”,有一部电影就叫“journeyoflove”被翻译成“爱在旅途”,所以也可以参照这个翻译。
62、Theworldhaskissedmysoulwithitspain,askingforitsreturninsongs.
63、Theeveningskytomeislikeawindow,andalightedlamp,andawaitingbehindit.
64、译文:一樽还酹天涯路,多少余香落妾家。
65、thedryriver-bedfindsnothanksforitspast
66、译文:独抱冰心犹未染,山河星雨自归来
67、Rootsarethebranchesdownintheearth.branchesarerootsintheair
68、Theflamingfirewarnsmeoffbyitsownglow.savemefromthedyingembershiddenunderashes.