1、爱してる。♂♀我爱你。
2、あなただけみつめてる~~我的眼中只有你~~~~
3、きれいな瞳だね。♂你的眼睛真美。
4、私は鸣门君が——大好きだから...!!!
5、あなたのことがすべて知りたい。♀
6、ぼくを见て。♂看着我。
7、平気だよ。♂♀没关系的。(不会有事的)
8、仆は君のもの。♂我是你的。
9、结婚してくれる?♂♀你会跟我结婚吗?
10、结婚しましょう。♂♀我们结婚吧!
11、気にいった?♂♀喜欢吗?
12、在喜欢的人面前,我可不能丢脸啊!
13、除此之外,「大切にしたい(taisetsunishitai)」也是我们常用的表白方法之一,「大切」在日语当中有认真对待、重视的含义,表达出我们对对方的看重,如果想要说得完整一些,我们还可以加上邀请交往的部分:「ずっと大切にしたいから、付き合ってください」。这样也可以俘获日本女孩子的芳心。
14、いつも鸣门君のところへ......
15、目を闭じて。♂♀闭上眼睛。
16、引っ入みがつかない欲罢不能
17、离れたくない。♂♀我不想离开你。
18、君に梦中なんだ。♂我为你着迷。
19、耻ずかしがらないで。♂♀别害羞。
20、素敌だったよ。♂太棒了。
21、君のことが好きだ!最初に会った时から、好きになっちゃった!それって、一目ぼれってやつかな~ どうか私と付き合ってください!きっと、君を幸せにしてあげるから!这个句子,我把对应的罗马音标出来好了,如果标中文谐音,恐怕读不准的,很多地方都无法用谐音来表示,毕竟有的汉字的音是不够读准的:kiminokotogasukida!sayisyoniattatokikara,sukinaccyatta!sorette,hitomeboretteyatsukana~doukawatasitotsukiattekudasayi!kitto,kimiwosiawasenisiteagerukara!这句话的意思是:我喜欢你(我爱你)!从一开始见到的时候,就喜欢上你了!这个难道就是所谓的一见钟情!请和我交往吧!我一定能让你幸福的!这句日语是比较口语化的,感人嘛,也应该还行,呵呵,祝楼主成功~希望能有帮助,还有类似问题可向本团咨询~
22、やさしくしてね。♀温柔一点。
23、心配しないで。♂♀别担心。
24、耻ずかしいわ。♀人家难为情嘛!
25、どこに?♂♀吻那里?
26、もっと爱して。♂♀再爱我多一点。
27、君がほしい。我想要你。
28、いいにおい。♂♀你好香。
29、私はあなたのもの。♀
30、有以下几个方法:
31、笔直向前,说到做到,因为这就是我的忍道。
32、素敌よ。(女→男)
33、大丈夫よ。♀
34、色っぽい。(男→女)你很性感。
35、大丈夫だよ。♂
36、おとなしいね?♂♀你很文静的。
37、私を见て。♀
38、やりきれない干不完
39、いつだって鸣门君と一绪に歩(ある)きたくて...
40、いつも鸣门君を追いかけて...
41、もっとやさしく。♂♀温柔一点。
42、あなたがほしい。♀
43、だから鸣门君を守るためなら死ぬことなんて怖くない!!
44、あなたに梦中なの。♀
45、君のことがすべて知りたい。♂我想知道有关你的一切。
46、...鸣门君に追いつきたくて...
47、触って。♂♀抚摸我。
48、キスして。♂♀吻我。
49、鸣门君が私を変えてくれた!
50、本当のこと言って。♂♀告诉我实话。
51、素敌だよ。(男→女)你很迷人。
52、素敌だったわ。♀
53、ずっと一绪にいたい。♂♀我想永远跟你在一起。
54、首先我们要说的是最常见的「好きです(sukidesu)」,它是最简单、常见有简短的表达方式,它所表达的就是“我喜欢你”的含义,它直接将自己的心意传递给对方,而且我们真的要求和对方交往,这句话是一定要说的,如果跳过这句话直接邀请对方和自己交往,会让对方感到你是不够诚恳的。但是这样子直接翻出底牌表白对于日本人来说也是非常难的,因为他们是一个内敛的民族,这么直接地表达对他来说也是莫大的挑战。「好きです」常常会搭配「ずっと一緒にいたい(zuttoishoniitai)」使用,他的含义就是“想要一直跟你在一起”,如果想要浪漫一些,当然我们可以将其翻译成“我想要永远和你在一起”。这样一来就是一句完整的表白了。
55、きれいだよ。(男→女)你看起来真美。
56、キスしてもいい?♂♀能吻你吗?
57、总是在背后追赶着鸣人君,想追上了之后能在什么时候一起散散步,总是想待在鸣人君的身边。是鸣人君改变了我,鸣人君的笑容拯救了我,所以为了保护鸣人君,就算死我也不害怕。因为我,最喜欢鸣人君了。