1、“映阶碧草自春色”,是承接第一句的丞相祠堂。
2、出师一表真名世,千载谁堪伯仲间!
3、“隔叶黄鹂空好音”,是承接第二句的古柏森森。
4、碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。
5、碧草照映台阶呈现自然的春色,树上的黄鹂隔枝空对婉啭鸣唱。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好(hǎo)音:这两句写祠内景物。杜甫极推重诸葛亮,他此来并非为了赏玩美景,“自”“空”二字含情。是说碧草映阶,不过自为春色;黄鹂隔叶,亦不过空作好音,他并无心赏玩、倾听。因为他所景仰的人物已不可得见。
6、杜甫〔唐代〕
7、这正如宋代范晞文在《对床夜语》一书中所说的“情景相融而莫分也”。
8、塞上长城空自许,镜中衰鬓已先斑。
9、丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。
10、晓看红湿处,花重锦官城
11、“空”和“自”两个字的巧妙运用,使这一联的含义更加丰富。这两句是“景语含情,情语寓景”,有情中景,景中情。
12、年轻时哪里知道世事如此艰难,北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。
13、对于这两句,杜诗的评注者们有的认为是写景,有的认为是“真正抒情,而非实在写景”,这两种说法当然都有一定的道理;但是,更确切些说,应当把这两句看成是“景语含情,情语寓景”。
14、蜀相拼音版注音:
15、chūshīwèijiéshēnxiānsǐ,chángshǐyīngxiónglèimǎnjīn。
16、《蜀相》唐代杜甫
17、特别是诗句中的“空”和“自”两个字的巧妙运用,使这一联的含义更加丰富。
18、它同时还含有碧草与黄鹂并不理解人事的变迁和朝代的更替这一层意思。
19、刘备为统一天下而三顾茅庐,问计于诸葛亮,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。
20、黄鹂(别名:黄莺),雀形目黄鹂科中型鸣禽。主要生活在温带和热带地区的阔叶林中。栖息于平原至低山的森林地带或村落附近的高大乔木上。
21、出师表真可谓名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,率三军复汉室北定中原!
22、陆游〔宋代〕
23、三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
24、sāngùpínfántiānxiàjì,liǎngcháokāijìlǎochénxīn。
25、映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
26、一、《书愤》原文:
27、géyèhuánglíkōnghǎoyīn
28、楼船夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。
29、丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
30、二、《蜀相》原文:
31、隔叶代表黄鹂鸟,因为在杜甫《蜀相》中有句诗句是"隔叶黄鹂空好音"。
32、chéngxiàngcítánghéchùxún,jǐnguānchéngwàibǎisēnsēn。
33、隔叶黄鹂空好音的拼音
34、记得在瓜州渡痛击金兵,雪夜里飞奔着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复了大散关捷报频传。
35、黄鹂隔叶,足见树茂;黄鹂空作好音,表明武侯呕心沥血所缔造的一团糟,已被后人遗忘。
36、可惜出师伐魏还没有取得最后的胜利就先去世了,常使后代英雄感慨泪湿衣襟!
37、自己当年曾以万里长城来自我期许,到如今鬓发已渐渐变白,盼北伐盼恢复都成空谈。
38、“自”“空”两个虚字是此联之眼,其作用有二:一是感叹碧草娇莺无人赏玩,显出英雄长逝,遗迹荒落;二是惋惜连与英灵作伴的草木禽鸟不解人事代谢,不会凭吊那位伟大的古人。“自春色”“空好音”的叹息,流露出对诸葛亮的深沉悲痛。以此景中含情的描写,过渡到后半篇作者自己站出来对诸葛亮进行评论与哀悼,便显得前后紧密呼应,感情十分真挚强烈。
39、这两句诗衬托出了祠堂的荒凉冷落,并含有诗人感物思人、追怀先哲的情味。
40、出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
41、碧草映阶,足见草深,表明祠堂缺人管理和修葺,游人也很少来到这里。
42、出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。白话文释义:去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。碧草照映台阶自当显露春色,树上的黄鹂隔枝空对婉转鸣唱。三顾茅庐频繁的商论天下大计,辅佐两代君主的老臣忠心耿耿。可惜出师伐魏未捷而病亡军中,常使历代英雄感慨泪湿衣襟!
43、yìngjiēbìcǎozìchūnsè,géyèhuánglíkōnghǎoyīn。
44、去哪里寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都城外那柏树茂密的地方。
45、早岁那知世事艰,中原北望气如山。
46、它树栖性,以昆虫、浆果为主食,鸣声洪亮悦耳,分布于欧、亚非、澳洲的温带和热带地区。