1、⑴静夜思:安静的夜晚产生的思绪。
2、辛弃疾的静夜思完整版是:
3、连翘首,惊过半夏,凉透薄荷裳。
4、不堪盈手赠,还寝梦佳期。
5、早已轻粉黛,独活空房。
6、柏影桂枝交映,从容起,弄水银堂。
7、床前明月光,疑是地上霜。
8、“海上生明月”一句则出自唐朝诗人张九龄的《望月怀远》。全诗如下:
9、客居他乡的游子,面对如霜的秋月怎能不想念故乡、不想念亲人呢?如此一个千人吟、万人唱的主题却在这首小诗中表现得淋漓尽致,以致千年以来脍炙人口,流传不衰!
10、一钩藤上月,寻常山夜,梦宿沙场。
11、床前看月光,疑是地上霜。
12、海上生明月,天涯共此时。
13、抬头望山月,低头思故乡。
14、《静夜思》是唐朝知名大诗人李白所做,全文如下:
15、静夜思李白床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。【诗文解释】那透过窗户映照在床前的月光,起初以为是一层层的白霜。仰首看那空中的一轮明月,不由得低下头来沉思,愈加想念自己的故乡。举头:抬头。【诗文赏析】平淡的语言娓娓道来,如清水芙蓉,不带半点修饰。完全是信手拈来,没有任何矫揉造作之痕,正是平平淡淡才是真。本诗从“疑”到“举头”,从“举头”到“低头”,形象地表现了诗人的心理活动过程,一幅鲜明的月夜思乡图生动地呈现在我们面前。
16、⑶疑:好像。
17、白话译文
18、离情抑郁,金缕织硫黄。
19、情人怨遥夜,竟夕起相思。
20、据传,他在新婚之後,便赴前线抗金杀敌,疆场夜静闲餘,便用药名给妻子写了一首《满庭芳•静夜思》,来表达自己的思念之情。
21、雲母屏开,珍珠帘闭,防风吹散沉香。
22、⑷举头:抬头。
23、注释译文
24、《静夜思》诗配画
25、举头望明月,低头思故乡。
26、欲续断弦未得,乌头白,最苦参商。
27、《静夜思》是李白的诗:床上明月光,疑是地上霜,举头望明月了,低头思故乡。《泊船瓜舟》王安石的诗:京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还。这两首诗都共同借助了一个意象明月,表达了羁旅外在的游子对故乡的思念,月是故乡明,在异乡看见明月,自然思念故乡了。
28、灭烛怜光满,披衣觉露滋。
29、词句注释
30、⑵床:此诗中的“床”字,是争论和异议的焦点。今传五种说法。①指井台。②指井栏。从考古发现来看,中国最早的水井是木结构水井。古代井栏有数米高,成方框形围住井口,防止人跌入井内,这方框形既像四堵墙,又像古代的床。因此古代井栏又叫银床,说明井和床有关系,其关系的发生则是由于两者在形状上的相似和功能上的类同。③“窗”的通假字。从意义上讲,“床”可能与‘窗’通假,而且在窗户前面是可能看到月亮的。但是,参照宋代版本,‘举头望山月’,便可证实作者所言乃是室外的月亮。从时间上讲,宋代版本比明代版本在对作者原意的忠诚度上,更加可靠。④取本义,即坐卧的器具,《诗经·小雅·斯干》有“载寐之牀”,《易·剥牀·王犊注》亦有“在下而安者也”之说,讲得即是卧具。⑤马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳,但人所坐的面非木板,而是可卷折的布或类似物,两边腿可合起来。现代人常为古代文献中或诗词中的“胡床”或“床”所误。至迟在唐时,“床”仍然是“胡床”(即马扎,一种坐具)。
31、明亮的月光洒在窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。
32、当归也!茱萸熟,地老菊花黄。
33、此首词作是他写给久别的妻子,表达相思之情。词中用了雲母、珍珠、防风、沉香、郁金、硫磺、黄柏、桂枝、苁蓉、水银、连翘、半夏、薄荷、钩藤、常山、缩砂仁、轻粉、独活、续断、乌头、苦参、当归、茱萸、熟地、菊花等二十五味中药的药名,巧妙地运用了药名字面上的意义,情趣盎然。
34、是的,这首诗在宋代洪迈的里的原文是“床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡”。到了明代,被修订了一下。“举头望山月”改成了“举头望明月”。到了清代沈德潜的,第一句“床前看月光”改成了“床前明月光“。到了蘅塘退士编撰,把这两句修改综合到了一起。于是。就变成了咱们现在路人皆知的这个版本。