网站首页 网站地图
网站首页 > 句子大全 > 春望的翻译优选32句

春望的翻译优选32句

时间:2024-11-22 06:18:57

1、愁闷心烦只有搔首而已,致使白发疏稀插不上簪。

2、感时花溅泪,恨别鸟惊心。

3、白头搔更短,浑欲不胜簪:搔头之间,顿觉白发稀疏,几乎难以插簪。

4、国:国都,指长安(今陕西西安)。破:陷落。山河在:旧日的山河仍然存在。

5、感伤国事,不禁涕泪四溅鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

6、《春望》作者:杜甫

7、胜:受不住,不能。

8、忧心伤感见花开却流泪,别离家人鸟鸣令我心悸。

9、春望》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗。此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮,充分地表现出诗人爱国之情。

10、国家沦陷只有山河依旧,春日的城区里荒草丛生。

11、全诗原文:春望  国破山河在,城春草木深。  感时花溅泪,恨别鸟惊心。  烽火连三月,家书抵万金。  白头搔更短,浑欲不胜簪。

12、战火硝烟三月不曾停息,家人书信珍贵能值万金。

13、感时:为国家的时局而感伤。溅泪:流泪。

14、杜甫春望全文翻译:

15、愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短简直要不能插簪了。

16、抵:值,相当。

17、烽火:古时边防报警的烟火,这里指安史之乱的战火。三月:正月、二月、三月。

18、连绵的战火已经延续了半年多家书难得,一封抵得上万两黄金。

19、恨别:怅恨离别。

20、杜甫春望全文:

21、国破山河在,城春草木深。

22、浑:简直。

23、意思是:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。

24、释义:长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。

25、杜甫春望字词句解释:

26、连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。

27、白头搔更短,浑欲不胜簪。

28、浑:简直。欲:想,要,就要。胜:受不住,不能。簪:一种束发的首饰。古代男子蓄长发,成年后束发于头顶,用簪子横插住,以免散开。

29、城:长安城。草木深:指人烟稀少。

30、白头:这里指白头发。搔:用手指轻轻的抓。

31、烽火连三月,家书抵万金。

32、全诗翻译:  国都沦陷,只有山河依旧;春光明媚,只有荒草丛生。  感慨时局,看到花开也不禁掉泪。怅恨离别,听到鸟叫都难免心惊。  战火连绵,已达三月,一封家信贵抵万金。  搔头之间,顿觉白发稀疏,几乎难以插簪。