网站首页 网站地图
网站首页 > 句子大全 > 西江月夜行黄沙道中古诗翻译

西江月夜行黄沙道中古诗翻译

时间:2024-11-21 06:07:26

1、七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

2、杜林边的意思:土地庙附近的树林

3、稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

4、⑧见:同“现”,显现,出现。

5、旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

6、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

7、②黄沙:黄沙岭,在江西上饶的西面。

8、④鸣蝉:蝉叫声。

9、银烛的烛光映着冷清的画屏,手执绫罗小扇扑打萤火虫。

10、七八个星天外,两三点雨山前。

11、七八个星天外,两三点雨山前。出自宋代词人辛弃疾贬官闲居江西时创作的一首吟咏田园风光的词《西江月·夜行黄沙道中》。此词着意描写黄沙岭的夜景:明月清风,疏星稀雨,鹊惊蝉鸣,稻花飘香,蛙声一片。全词从视觉、听觉和嗅觉三方面抒写夏夜的山村风光,情景交融,优美如画,恬静自然,生动逼真,是宋词中以农村生活为题材的佳作。

12、⑤旧时:往日。

13、作品原文

14、①西江月:词牌名。

15、作品译文

16、天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,我急急地从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了个弯,茅店忽然出现在眼前。

17、作品原文:

18、《西江月·夜行黄沙道中》

19、⑥茅店:茅草盖的乡村客店。

20、天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日的小茅草屋还在土地庙的树林旁,道路转过溪水的源头,它便忽然出现在眼前。

21、《西江月·夜行黄沙道中》的翻译:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨。

22、天阶夜色凉如水,出自唐代杜牧的《秋夕》

23、西江月·夜行黄沙道中

24、作品译文

25、③别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。

26、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。—宋代·辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》

27、天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。(天阶一作:天街;卧看一作:坐看)

28、⑦社林:土地庙附近的树林。社,土地神庙。古时,村有社树,为祀神处,故曰社林。

29、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。

30、天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。

31、银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

32、作者通过对风、月、蝉、鹊的描写,向我们展示了一幅丰收在际的夏夜图。皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞了枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。田里稻花飘香,蛙声阵阵,似乎在告诉人们今年是一个丰收年。

33、《西江月·夜行黄沙道中》是南宋词人辛弃疾创作的一首吟咏田园风光的词。译文:天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。原文:西江月·夜行黄沙道中辛弃疾明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。七八个星天外,两三点雨山前,旧时茆店社林边,路转溪桥忽见。注释:

34、夜色里的石阶清凉如冷水,静坐凝视天河两旁的牛郎织女星。