1、这句说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。
2、黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。
3、作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。
4、全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,尤其是诗的颔联:“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是脍炙人口,备受推崇。
5、槲叶落山路,枳花明驿墙。
6、晨起动征铎,客行悲故乡。
7、凫(音符):野鸭。
8、《商山早行》里的时间是鸡叫的凌晨,大约是卯时。
9、[作者简介]温庭筠(音云)字飞卿,太原祁(今山西省祁县)人。
10、是早春的景色。诗中写到的槲树,是开春落叶;枳树花也是早春开放。池塘开始回暖,则有凫和雁,所谓春江水暖鸭先知。
11、末联“因思杜陵梦,凫雁满回塘”,继上联而来,是回写早行之先夜晚所得梦境的。意思是看到枳花明艳、旭日将升的动人景象,于是我想起了昨夜的梦境。在梦中,我看到凫雁欢腾嬉戏,落满那美丽曲折的池塘,大概我不日也将见到家中的亲人了吧?!这两句诗表达含蓄。它本来是指诗人急于回家与亲人团聚的情怀,然而,诗人却避直就曲,而以“凫雁”之“满”塘的形象画面传出自己希冀早日与家人欢聚一堂的言外之意。这样,就形成与首联遥相呼应的完美构思局面,进一步突出了早行的原因,展示了诗人归心似箭的强烈心情。
12、鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
13、铎:大铃。
14、《商山早行》是唐代著名的羁旅行役诗之一,为诗人离开长安时所作。其中,“鸡声茅店月,人迹板桥霜”已成为众口传诵的名句。“早”字是这首诗所描写的中心,诗中的一切动作、场景、情绪都围绕着它而发出,为镜头焦点之所在。
15、枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
16、征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。
17、译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
18、开头两句写早行引起了对故乡遥念。
19、典故是晨起动征铎,客行悲故乡。
20、[解说]这是一首抒发个人仕途失意的感慨之作。
21、次联“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,写诗人初离驿站之所见。这里,诗人用感情的红线穿起了一串名词之珠,为我们构成了一幅别具情彩的早行图:雄鸡啼鸣,昂首啄开了新的一页日历,正在此时,一轮残月却仍悬于西天上方,清冷的月光伴随着早行人的脚步踏上旅途。“莫道君行早,更有早行人”,铺满银霜的店前木板小桥上,已经留下行人的依稀可见的足迹。经过诗人这样一词一景致的层叠皴染,一幅凄清有致的霜晨图便跃然纸上了。元代马致远的小令《净天沙》中有“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”的名句,如果追流溯源的话,不能不说其秋景图深得温庭筠这幅霜晨图之妙趣。次联写鸡啼,状残月,描人迹,绘银霜,有声、有色、有光、有温度,但所突出的重心还是在一个“早”字上,只不过诗人把“早”字巧妙地形象化、具体化罢了。
22、杜陵:在长安城南,因汉宣帝陵墓所在而得名,这里指长安。
23、作者:温庭筠
24、鸡声茅店月,人迹板桥霜。
25、中间四句写景,处处突现一个“早”字。
26、商山早行描写了初春季节山村黎明特有的景色。
27、唐代温庭筠《商山早行》:
28、驿墙:驿站的墙壁。
29、《商山早行》是唐代文学家温庭筠的诗作。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。
30、唐·温庭筠
31、三联“槲叶落山路,枳花明驿墙”,是写早行一路之所见。“槲叶”凋零,“枳花”盛开,点出了早行的节令是在早春。早春之中的“早行”,晨霜凝地,槲叶满路,当有春寒料峭之感,但一个“明”字却别开境界,它打破了拂晓时分的凄冷、昏暗,给人以迎接红日喷薄而出的信心和力量;同时,“明”字在后,也暗示出先行时天光之暗,从而反衬出始行之“早”。有人把上联与这一联看成是绘写“秋天景色”,显然是因为其身处南方,不知北方初春尚有寒霜及槲、枳生长的规律。
32、驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。
33、首联“晨起动征铎,客行悲故乡”,叙述了诗人启程的时间和心情。诗人已经起床而后驿站催人登程的铃声才响,从此足可见出诗人急于登程、上路之早的情态。“悲故乡”三字则点出了诗人早行的原因,表现了其寝不安眠、倍加思乡之情折磨的内心痛楚。
34、《商山早行》是律诗。《商山早行》的颔联和颈联对仗,颔联是正对:鸡声对人迹,茅店对板桥,月对霜。颈联是工对:槲叶对枳花,落对明,山路对驿墙。首联的平仄由:仄仄平平仄,平平仄仄平变成了平仄仄平平,仄平平仄平。第一句第一个字是一三五不论,出三拗,对三救,第二句一拗三救。颔联由平平平仄仄,仄仄仄平平变成了平平平仄仄,平仄仄平平。
35、槲(音弧):一种落叶乔木。
36、[唐]温庭筠
37、《商山早行》是唐代大诗人温庭筠的作品,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,表现诗人的思乡之情。
38、这句说:因而思想起在长安时的梦境。
39、唐代诗人温庭筠的《商山早行》写典故的是“因思杜陵梦”这句。
40、后人常引此形容游子早行的景象和心境。
41、“鸡声茅店月,人迹板桥霜”二句,把几个名词排列连缀起来,构成一幅早行的清冷图景,向为传诵的名句。
42、商山早行
43、《商山早行》是唐代文学家温庭筠的诗作,不是李商隐。
44、唐代诗人、词人。
45、因思杜陵梦,凫雁满回塘。
46、末尾二句说虽然途中观赏着景色,但头脑中却在回想着“凫雁满回塘”的“杜陵梦”境,表达了对长安的留恋之情和孤独失意之感。
47、《商山早行》的作者是温庭筠不是李商隐。
48、[注释]1.动征铎(音夺):震动出行的铃铛。
49、颈联由仄仄平平仄,平平仄仄平变成了平仄仄平仄,平平平仄平,第一个字不论,出三拗,对三救。
50、尾联由平平平仄仄,仄仄仄平平变成了平平仄平仄,平仄仄平平。尾联第一句四拗三救一必平。
51、这句写的就是“杜陵梦”的梦境。
52、枳(音只):也叫“臭橘”,一种落叶灌木。
53、回塘:岸边弯曲的湖塘。
54、商山:在今陕西省商县东南。